Yani reşit olmayan bir kızla cinsel ilişkiye girmek istemiyorsun. | Open Subtitles | حقاً؟ إذاً لم يكن لديك نية لممارسة الجنس مع قاصر |
Bizi dinlemediler bile. Nasıl olurda reşit olmayan kişileri taciz etmekle suçlarlar? | Open Subtitles | كيف يمكنهم أتهامنا بإستغلال قاصر من دون أن يستمعوآ لنا حتى ؟ |
reşit olmayan birini odana çağırıp öylece suçlayamazsın. Yasalar var. | Open Subtitles | لا يسعك جلب قاصر إلى مكتبك وتقوم باتهامة, هناك قوانين |
- Seni de terk ederse, reşit olmayan bir kız seçer artık. | Open Subtitles | إذا خسركِ, سوف يتعلق بفتاة تحت السن القانوني |
Yetişkinlere yönelik eğlenceler için reşit olmayan kızları çalıştırman yüzünden kulübünün kapatılması ilgini çeker mi peki? | Open Subtitles | هل تكون مهتمة في النادي اغلاقها للتوظيف دون السن القانونية الفتيات الترفيه الكبار؟ |
Çavuş, 1345 West End Bulvarı'nda, acil tıbbi müdahaleye ihtiyacı olan reşit olmayan 4 işi var. | Open Subtitles | رقيب، وحصلت على أربعة قاصرين في حاجة الى رعاية طبية عاجلة، 1345 الغرب نهاية شارع. |
Yanında birisi olmadan reşit olmayan birisini sorgulayamazsın. Biliyorsun bunu. | Open Subtitles | لا يمكنك استجواب قاصرة دون حضور وليّ أمرٍ، تعلمين ذلك. |
İş cocuklara geldiğinde ticari seks amacıyla yönlendirilen veya kullanılan, 18 yaş altındaki reşit olmayan her birey, otomatik olarak bir mağdurdur. | TED | وعندما يتعلق الأمر بالأطفال، أي قاصر تحت سن 18 سنة يُنقَل، أو يستعمل لتجارة الجنس، هو ضحية تلقائياً. |
Adam öldürme, sulh hâkimine saldırı, beyaz bir bakireye tecavüz siyah ırktan reşit olmayan bir kıza tecavüz yolcularını soymak için bir treni raydan çıkarma... | Open Subtitles | القتل والاعتداء على قاضي المصالحة اغتصاب عذراء من العرق الأبيض, اغتصاب قاصر من العرق الأسود |
reşit olmayan birini yanında temsilcisi olmadan mı sorguladın? | Open Subtitles | انت اجريت تحقيق مع طفل قاصر من دون تصريح من المحامى |
reşit olmayan biriyle cinsel birleşme asla rızaya bakmaz. | Open Subtitles | ممارسة الجنس مع قاصر لا يكون أبدًا بالتّراضي |
Resmi suçlama zorla tecavüz ve reşit olmayan birini eyalet sınırları dışına götürmek. Ama hiçbir şey olmamıştı. | Open Subtitles | ، التهمة الرسمية هي الاغتصاب ونقل قاصر عبر حدود الولاية |
reşit olmayan bir öğrenci ile birlikte kampüsten ayrılmışsınız ve eyalet sınırlarını aşmışsınız. Bir kütüphaneye gittik. | Open Subtitles | غادرت الحرم المدرسي مع طالبة قاصر وذهبت بها عبر حدود الولاية |
Ama kendisi, reşit olmayan biriyle, bilerek seks yapmamıştır. | Open Subtitles | ولكنه لم يقم عن سابق علم بممارسة الجنس مع قاصر |
reşit olmayan bir kıza tecavüz etmekten, sizi, üç yıla mahkum ediyorum. | Open Subtitles | بتهمة اغتصاب قاصر أنا أحكم عليك بثلاث سنوات |
reşit olmayan birini velisi olmadan tedavi edemeyiz. | Open Subtitles | هكذا مكتوب بالملف لا يمكننا معالجة مريضة قاصر |
Sizi çete kurmak, saldırı ve reşit olmayan kızı zorla alıkoymaktan tutukluyorum. | Open Subtitles | اتهمك بخرق القوانين وحيازتك لفتيات تحت السن القانوني |
Demek babam filminde reşit olmayan kız oynatıyor. | Open Subtitles | مايعني أن والدي وضع فتاة تحت السن القانوني في أفلامه |
reşit olmayan kızları satmaktan aranıyorsun. | Open Subtitles | أنت مطلوب للأستجواب بخصوص مشاركتكم في الدعارة مع نساء دون السن القانونية |
reşit olmayan kızları satmaktan aranıyorsun. | Open Subtitles | أنت مطلوب للأستجواب بخصوص مشاركتكم في الدعارة مع نساء دون السن القانونية |
Doğru pek çok kadın savcı var, ama bir klübe gidildiğinden ve reşit olmayan birinin taciz edildiğinden bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | هنـاك الكثير من المدعيات العامات الإناث، و لكنك ذكرت الذهاب لـ نادي .و التقرب من قاصرين |
reşit olmayan birini iğfal etmekten 20 yıl yemediğinize şanslısınız. | Open Subtitles | لحسن حظك عدم حصولك على 20 عام بتهمة إغواء فتاة قاصرة. |
reşit olmayan bir klinik hastasını tedavi ettiğini bana söylemeliydin. | Open Subtitles | كان يجب ان تخبرني انك كنت تعالج مريضة قاصرا من العيادة |
Yürürlükteki yasaya göre, reşit olmayan kişilere cinsel istismara teşebbüs bile ceza almak için yeterli. | Open Subtitles | حتى محاولة التقرب .لقاصر كافية لنيل العقاب |
Ama şimdi reşit olmayan oğlumu bir kulübe götürdüğünü öğrendim. | Open Subtitles | لكني إكتشفت الآن, أنه أخذ إبني القاصر إلى نادي ليلي, |
Bazı reşit olmayan çocuklar hakkında endişendim | Open Subtitles | حول شرب بعض المراهقين تحت السن القانونية في مكان قريب من منزلي |