"reşit olmayan" - Traduction Turc en Arabe

    • قاصر
        
    • تحت السن القانوني
        
    • دون السن القانونية
        
    • قاصرين
        
    • قاصرة
        
    • قاصرا
        
    • لقاصر
        
    • القاصر
        
    • تحت السن القانونية
        
    Yani reşit olmayan bir kızla cinsel ilişkiye girmek istemiyorsun. Open Subtitles حقاً؟ إذاً لم يكن لديك نية لممارسة الجنس مع قاصر
    Bizi dinlemediler bile. Nasıl olurda reşit olmayan kişileri taciz etmekle suçlarlar? Open Subtitles كيف يمكنهم أتهامنا بإستغلال قاصر من دون أن يستمعوآ لنا حتى ؟
    reşit olmayan birini odana çağırıp öylece suçlayamazsın. Yasalar var. Open Subtitles لا يسعك جلب قاصر إلى مكتبك وتقوم باتهامة, هناك قوانين
    - Seni de terk ederse, reşit olmayan bir kız seçer artık. Open Subtitles إذا خسركِ, سوف يتعلق بفتاة تحت السن القانوني
    Yetişkinlere yönelik eğlenceler için reşit olmayan kızları çalıştırman yüzünden kulübünün kapatılması ilgini çeker mi peki? Open Subtitles هل تكون مهتمة في النادي اغلاقها للتوظيف دون السن القانونية الفتيات الترفيه الكبار؟
    Çavuş, 1345 West End Bulvarı'nda, acil tıbbi müdahaleye ihtiyacı olan reşit olmayan 4 işi var. Open Subtitles رقيب، وحصلت على أربعة قاصرين في حاجة الى رعاية طبية عاجلة، 1345 الغرب نهاية شارع.
    Yanında birisi olmadan reşit olmayan birisini sorgulayamazsın. Biliyorsun bunu. Open Subtitles لا يمكنك استجواب قاصرة دون حضور وليّ أمرٍ، تعلمين ذلك.
    İş cocuklara geldiğinde ticari seks amacıyla yönlendirilen veya kullanılan, 18 yaş altındaki reşit olmayan her birey, otomatik olarak bir mağdurdur. TED وعندما يتعلق الأمر بالأطفال، أي قاصر تحت سن 18 سنة يُنقَل، أو يستعمل لتجارة الجنس، هو ضحية تلقائياً.
    Adam öldürme, sulh hâkimine saldırı, beyaz bir bakireye tecavüz siyah ırktan reşit olmayan bir kıza tecavüz yolcularını soymak için bir treni raydan çıkarma... Open Subtitles القتل والاعتداء على قاضي المصالحة اغتصاب عذراء من العرق الأبيض, اغتصاب قاصر من العرق الأسود
    reşit olmayan birini yanında temsilcisi olmadan mı sorguladın? Open Subtitles انت اجريت تحقيق مع طفل قاصر من دون تصريح من المحامى
    reşit olmayan biriyle cinsel birleşme asla rızaya bakmaz. Open Subtitles ممارسة الجنس مع قاصر لا يكون أبدًا بالتّراضي
    Resmi suçlama zorla tecavüz ve reşit olmayan birini eyalet sınırları dışına götürmek. Ama hiçbir şey olmamıştı. Open Subtitles ، التهمة الرسمية هي الاغتصاب ونقل قاصر عبر حدود الولاية
    reşit olmayan bir öğrenci ile birlikte kampüsten ayrılmışsınız ve eyalet sınırlarını aşmışsınız. Bir kütüphaneye gittik. Open Subtitles غادرت الحرم المدرسي مع طالبة قاصر وذهبت بها عبر حدود الولاية
    Ama kendisi, reşit olmayan biriyle, bilerek seks yapmamıştır. Open Subtitles ولكنه لم يقم عن سابق علم بممارسة الجنس مع قاصر
    reşit olmayan bir kıza tecavüz etmekten, sizi, üç yıla mahkum ediyorum. Open Subtitles بتهمة اغتصاب قاصر أنا أحكم عليك بثلاث سنوات
    reşit olmayan birini velisi olmadan tedavi edemeyiz. Open Subtitles هكذا مكتوب بالملف لا يمكننا معالجة مريضة قاصر
    Sizi çete kurmak, saldırı ve reşit olmayan kızı zorla alıkoymaktan tutukluyorum. Open Subtitles اتهمك بخرق القوانين وحيازتك لفتيات تحت السن القانوني
    Demek babam filminde reşit olmayan kız oynatıyor. Open Subtitles مايعني أن والدي وضع فتاة تحت السن القانوني في أفلامه
    reşit olmayan kızları satmaktan aranıyorsun. Open Subtitles أنت مطلوب للأستجواب بخصوص مشاركتكم في الدعارة مع نساء دون السن القانونية
    reşit olmayan kızları satmaktan aranıyorsun. Open Subtitles أنت مطلوب للأستجواب بخصوص مشاركتكم في الدعارة مع نساء دون السن القانونية
    Doğru pek çok kadın savcı var, ama bir klübe gidildiğinden ve reşit olmayan birinin taciz edildiğinden bahsediyorsunuz. Open Subtitles هنـاك الكثير من المدعيات العامات الإناث، و لكنك ذكرت الذهاب لـ نادي .و التقرب من قاصرين
    reşit olmayan birini iğfal etmekten 20 yıl yemediğinize şanslısınız. Open Subtitles لحسن حظك عدم حصولك على 20 عام بتهمة إغواء فتاة قاصرة.
    reşit olmayan bir klinik hastasını tedavi ettiğini bana söylemeliydin. Open Subtitles كان يجب ان تخبرني انك كنت تعالج مريضة قاصرا من العيادة
    Yürürlükteki yasaya göre, reşit olmayan kişilere cinsel istismara teşebbüs bile ceza almak için yeterli. Open Subtitles حتى محاولة التقرب .لقاصر كافية لنيل العقاب
    Ama şimdi reşit olmayan oğlumu bir kulübe götürdüğünü öğrendim. Open Subtitles لكني إكتشفت الآن, أنه أخذ إبني القاصر إلى نادي ليلي,
    Bazı reşit olmayan çocuklar hakkında endişendim Open Subtitles حول شرب بعض المراهقين تحت السن القانونية في مكان قريب من منزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus