ويكيبيديا

    "reklamcılık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإعلانات
        
    • الإعلان
        
    • دعاية
        
    • بالإعلانات
        
    • الدعاية
        
    • الاعلانات
        
    • الدعايا
        
    • الدعايه
        
    • للإعلانات
        
    reklamcılık camiasında yalan diye bir şey yoktur. Open Subtitles فى عالم الإعلانات لا يوجد شيئاً أسمة كذب
    Pazartesi günü de amcasının reklamcılık şirketinde işe başlayacağım. Open Subtitles سأعمل لدى عمها من يوم الإثنين في مجال الإعلانات
    Tamam. Tamam, üniversiteden sonra bir reklamcılık ajansında çalışıyormuşuz. Open Subtitles حسن، نحن نعمل في شركة الإعلانات هذه بعد تخرجنا من الكلية
    Edebiyat, reklamcılık, eğlence sektörü ve her alanda. Open Subtitles في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء
    reklamcılık yapıyorum. Open Subtitles التقينا الليلة الماضية. أنا إكسيك الإعلان.
    Şirket yerel kanallarla, Dunder Mifflin'in adını duyurmak için anlaşma yaptı ve hatta bu iş için profesyonel bir reklamcılık şirketiyle bile anlaştılar, yani durum... o kadar da kötü değil. Open Subtitles الشركة إشترت بعضاً من وقت البث في الأسواق المحلية لتعريف العالم على دندر ميفلين و حتى أنهم أرسلوا لنا محترفي دعاية
    Senin, reklamcılık deneyimin olmaması ne kötü. Open Subtitles من المؤسف أن ليس لديك أيّ خبرة في الإعلانات.
    Yaratıcılık gereken bir işte, yaratıcılıktan yoksun çalışıyor. reklamcılık olabilir. Uğruna öldürecek bir şey değil. Open Subtitles يعمل بالمجال الذي يعتمد على الإبداع، ربما الإعلانات لكن لا يستحق ذلك القتل بكلا الأحوال
    Tabii kimse reklamcılık karşısında senin kadar katı bir duruş sergileyemez. Open Subtitles حسنًا، لم يتّخذ أحدًا موقفًا أقوى ضد الإعلانات منك أنت.
    reklamcılık dilini kullanıyoruz burada. Open Subtitles الجميع يعلم من هو مانويل سافيدرا نحن نستخدم لغة الإعلانات
    Bu çıkıntıları reklamcılık günlerimden tanıyorum. Open Subtitles أعرف هؤلاء العجزة من أيامي في الإعلانات.
    Galiba bu yüzden reklamcılık işindesin. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب وراء عملك في الإعلانات.
    Uyanık Öneri hakkında geniş çaplı araştırma yaptılar, ve şimdi hepsi reklamcılık sektöründeler. Open Subtitles دراسات اقتراح الإستيقاظ هي على نطاق واسع الآن وينتهي بهم الحال جميعاً في الإعلانات
    reklamcılık gücü ile birlikte yerel kültürlerle kurduğu sömürgeci bağlardan ötürü çikolata duygusal, gerileyen ve yasaklanmış bir şeyin ruhunu elinde tutuyor. TED نتيجة ارتباطها بالطابع الاستعماري الممزوج بالثقافات والحضارات الأصلية. جنبًا إلى جنب مع تأثير الإعلانات. ظلت الشوكولاتة محتفظة بهالة من الطابع الحسّي والانحراف والمحظور.
    Aslında, reklamcılık işinde olan birini tanıyorum. Open Subtitles في الواقع أعرف شخصاً يعمل في مجال الإعلان.
    reklamcılık çok zaman alıyor. Open Subtitles العمل في مجال الإعلان يأكل الوقت، كما تعرفون
    Çünkü reklamcılık konusunda çok şey biliyoruz. Open Subtitles تَعْرفُ، ' يَجْعلُ نحن نَعْرفُ الكثير عن الإعلان.
    reklamcılık zaten avukatlıkla birlikte en sövülen meslek. Open Subtitles الإعلان بالفعل هم فوق مع المحامين بإعتبارها مسبّه, هذا لن يساعد
    Bu yalan reklamcılık. Open Subtitles هذه دعاية كاذبة
    Bay Simpson, Hiç Bitmeyen Öykü filmine açtığım davadan beri gördüğüm en açık yalan reklamcılık vakası bu. Open Subtitles سيد (سمبسون) هذه أكثر القضايا سماجة التي تتعلق بالإعلانات المخادعة منذ آخر قضية لي لفيلم اسمه "القصة التي لا تنتهي"
    Ayrımcılığın ikinci alanı reklamcılık ve pazarlama. Şöyle ki, kar amacı güden şirketlere, artık son doların bir penny TED هكذا نقول للقطاع الربحي: اصرف اصرف اصرف في الدعاية حتى لا يستطيع اخر دولار ان ينتج قرشاً
    Şey, reklamcılık işinde ama film çekiyor. Open Subtitles اعتاد على انتاج الاعلانات . لكنه ينتج افلاماً
    reklamcılık, Justine. reklamcılık. Open Subtitles الدعايا يا جستين، الدعايا.
    Dune reklamcılık pek hoş karşılamadı. Spundspace'e gittiler. Open Subtitles و يجب أن نعدل الدعايه و لأن كثرة الحجز غير مجدي
    1889 Zührevi hastalık yasasından dava edildim ve 1916 edepsiz reklamcılık yasasından dava edildim. TED قوضيت بقانون الأمراض التناسلية لعام 1889 و بقانون 1916 للإعلانات الغير لائقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد