ve resme doğru yürüdükçe orada olmayan detayı görmeyi umuyordum. | TED | و عندما مشيت بإتجاه الصورة توقعت تفاصيل لم تكن هناك |
Ama sen her zaman büyük resme bakmayı seversin, değil mi ? | Open Subtitles | ولكن كنت أحب دائما أن ننظر إلى الصورة الكبيرة، أليس كذلك؟ |
Bazıları geri adım atıp başından beri aynı büyük resme baktıklarını fark eder. | Open Subtitles | بعض الناس يعودون قليلاً ليكتشفون الحقيقة وهم ينظرون إلى نفس الصورة طوال الوقت |
Her resme kendi değerlerimizi, kendi inanç sistemimizi getiririz ve sonuç olarak da resim bizim ile birlikte yankılanır. | TED | فنحن نضيف لكل صورة بعضاً من قيمنا .. بعضاً من معتقداتنا وينتج في النهاية .. صورة تترك صدى لدينا |
Ve şu resme bayıldım. Kıyafetlere bakarak 17. Yüzyıla ait olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أحببت هذه اللوحة ، استناداً للرداء أظن أنها من القرن السابع عشر |
- Alo, bana gönderdiğin resme tam ekran olarak baktın mı? | Open Subtitles | مرحب، هل شاهدت الحجم الكامل للصورة التي قمت بإرسالها لي ؟ |
Kendini suçlamadan önce resme bir bakabilir misin? | Open Subtitles | فلتنظر الي الصوره مره اخري بتفحص قبل ان تؤكد لنفسك |
Otel park yerindeki bir vale, oluşturduğum robot resme bakınca kadını hatırladı. | Open Subtitles | موظف مواقف السيارات اعترف بأنّها كانت امرأة من الصورة التي قمت بتركيبها |
Büyük resme göre, hafta sonuna kadar 3-5 puan aralığında düşeceğiz. | Open Subtitles | الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع |
Senden tek isteğim, adamlarını hizada tut ve büyük resme odaklan. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه هو تقود جماعتك وتترك الصورة الكبيرة في ذهنك |
Gerçekleri bil, ama onların büyük resme nasıl uyum sağladıklarını gör. | TED | معرفة الحقائق، لكن أنظر كيف أنها تصلح في الصورة الكبيرة. |
SP: Tek yapmanız gereken bir resme dikkatlice bakmanız ve orada potansiyel olarak yeni bir alan olup olamayacağına bakmanız. | TED | س. ب: كل ما عليك القيام به هو إلقاء نظرة على الصورة والنظر بعناية، لترى أنه يمكن أن يكون موقع جديد هناك. |
Bu sonraki resme geçebilirim. Karıştırabilirim, geçiş yapabilirim. | TED | يمكنني الحصول على الصورة التالية. يمكنني المزج والإنتقال |
resme tıklıyoruz ve Betty Ford'un eşinin tabutunu öptüğü resmin simgesel bir imajını görüyoruz. | TED | يمكنك الضغط على هذا وترى هذه الصورة الإيقونة ل بيتي فورد تقبل نعش زوجها. |
büyük resme bakmak zorundayız. | TED | حيث أنه يجب أن ننظر إلى الصورة الكبيرة. |
Öyleyse buradaki şu resme bakın... sizin için sıçrayan pek çok şekil | TED | لذا انظروا الى هذه الصورة هنا... كثير من الاشكال ترقص من حولكم |
Parlak ışıkta, daha önce hiç fark etmediğim bir resme takıldı gözlerim. | Open Subtitles | دارت عيناي على صورا كثيرة أخرى حتى وقعت عيناي على صورة بيضاوية |
Şimdi her resme bir cevap verin çizilmiş bir kişiye. | Open Subtitles | حقاً في كل صورة من هذه الصور هناك شخص يتحدث |
Sanırım gidip o resme bakacağım. | Open Subtitles | أعتقد أننى سألقى نظرة على تلك اللوحة مع السلامة |
Size bu resme baktığımda ne gördüğümü göstermek istiyorum. | TED | أود أن أريكم ماذا أرى عندما أنظر للصورة. |
Birlikte çektirdiğimiz resme bak. | Open Subtitles | القي نظره على الصوره التي التقطناها سويا |
Birkaç hafta daha geçti ve resme ara verme ihtiyacı duydum. | TED | وبعد مرور بضعة أسابيع، احتجت إلى وقت راحة من الرسم. |
Duvarda bir resme bakıp da bana nasıl ulaşabileceğini bildiğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أنت تنظر لصورة على الحائط، وتظن أنه بإمكانك أن تؤثر عليّ ؟ |
Dönüp resme bile bakmadı ama yine de doğru cevap verdi. | Open Subtitles | هو لَمْ يَنْظرْ إلى الصورةِ حتى، وهو ما زالَ يَفْهمُه بشكل صحيح. |
Tekrar tekrar resme geri dönüyor, cevabı ve boşluğu dolduracak o hikayeyi arıyorum. | TED | مرة بعد مرة، أعود للوحة أبحث عن الجواب، أبحث عن القصة لملئ الفراغ |
Bu resme bakıp dururdum. | Open Subtitles | لذا، كنت أحدّق بتلك الرسمة مرارًا وتكرارًا |
resme bak ve başını salla. | Open Subtitles | .أنظر إلى الصّورة حرك رأسك فقط |