ويكيبيديا

    "ringde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحلبة
        
    • بالحلبة
        
    • الحلبه
        
    • حلبة
        
    • في الحَلَبَة
        
    Çünkü sen o ringde öleceksin ama sen yenilgiyi kabul etmeyeceksin. Open Subtitles لانني أعلم أنك ستموت في تلك الحلبة لكنك لن تتقبل الهزيمة
    Evet. Zavallı herifin tam boğazına vurdu. Adam oracıkta, ringde öldü. Open Subtitles أجل، ركل خصمه المسكين في حنجرته فمات من فوره في الحلبة
    Gerçekte çok yakın duruyor, ringde kız gibi kaçıyorsun. El sıkışalım. Open Subtitles تقترب جداً في الحياة، وفي الحلبة تتراجع كفتاة صغيرة، لنتصافح فحسب.
    Dövüşçü ringde bir dövüş kaybettiğinde, bu çoğu kez dövüşçünün hatasıdır. Open Subtitles عندما يخسر الملاكم في الحلبة. كثير من الأحيان اللوم على الملاكم.
    Biliyorsun, o çocuğun ringde olmaması gerekiyordu. Open Subtitles تعلم بأن هذا الفتى لم يكن لديه الحق بالتواجد بالحلبة
    Başarılı güreşçilerin en güçlü yanlarını içlerinde bulduklarını ve bunu ringde dönüştükleri kişinin odak noktası yaparlar, dedi. TED قال إن المصارعين الناجحين هم من يجدون الخصلات في أنفسهم التي هم الأقوى بها ويجعلونها أساس ما يكونون عليه في الحلبة.
    Eğer bir Hintli ringde bir yabancıyı yenerse seyirciler boş tribünleri doldurur. Open Subtitles إن قام مصارع هندي بتثبيت أجنبي فى تلك الحلبة ستملأ الجماهير هذه المدرجات الخاوية
    Bir güreşçi ringde değil, hayatın ta kendisi içinde belli olur. Open Subtitles القيمة الحقيقية للملاكم ليس فى الحلبة بل في الحياة
    Balboa ringde karşıma çıkabilirse, ünvan için bir fırsat istiyorum. Open Subtitles أريد الفرصة وأن يقابلنى بالبوا فى الحلبة
    Birinci rauntun sonunda ringde pandomim var. Open Subtitles .لدينا شباك فى الحلبة فى نهاية الجولة الأولى
    ringde yediğin bütün o darbeleri ben de aldım. Ne hissettiğini biliyorum. Open Subtitles كل تلك الضربات التى كنت تتلقاها فى الحلبة كنت أتلقاها معك وأشعر بك
    ringde beklediği kabus nihayet onu bulmuştu. Open Subtitles وأخيرا كابوس عنيدا وكان ينتظر في الحلبة قد حان أخيرا لزيارته.
    ringde niye böyle hızlı düşünemiyordun? Open Subtitles نعم , لماذا لم تفكر بهذه السرعه في الحلبة ؟
    Bu güzel Pazartesi akşamında... bu kaliteli genç dövüşçüler, bu ringde sizlere... güzel bir boks maçı sunacaklar! Open Subtitles هذا الملاكم المحترف سيكون هنا في بتسبورج على الحلبة هذا الإثنين
    3000 dolar için bu testosteron deviyle ringde üç dakika kalmayı deneyecek bir erkek yok mu? Open Subtitles مقابل 3000 دولار ألا يوجد أحد هنا يملك الجرأة الكافية للبقاء في الحلبة لثلاث دقائق مع هذا المخلوق الجبّار؟
    Bir ünvan maçında ringde olmanın nasıl olduğunu hissetmek isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles اعتقدت أنّك ربما تريد تجربة شعور الوجود في الحلبة في مباراة على اللقب
    O ringde tek başına olacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أنه يمكنك أن تكون لوحدك في الحلبة ؟
    ringde yapılan kavga zihnimiz ve kalbimizdeki kavganın yansıması. Open Subtitles الصراع الذي يدور بالحلبة هو انعكاس للصراع الذي يدور بعقولنا وقلوبنا
    El Mascarado ringde rakiplerini öldürmeye başladı. Open Subtitles اصبح "الماسكارادو" بقتل كل خصومه بالحلبة
    Gerçekten de sıkı yumruk atanlarla bu ringde karşılaşmak üzeresin. Open Subtitles انت على وشك الدخول لهذه الحلبه ضد مقاتلين اقويا جداً
    Tabii ringde ya da öyle bir şeyde değildi. Open Subtitles حسناً ، إنها لم تكن فى حلبة أو شئ من هذا القبيل
    Dövüşçülerin sularına karıştırıyorsun, böylece ringde uyuşuyorlar. Open Subtitles أنتَ تَثقُب قنينَة شُرب المُلاكِم و تضعهُ فيها ليتخدَّر في الحَلَبَة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد