ويكيبيديا

    "ruhsatını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رخصة
        
    • رخصتك
        
    • رخصته
        
    • سجلاته
        
    • الترخيص
        
    Şu anda içki ruhsatını görmem gerekiyor beyefendi. Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن أن أرى رخصة للكحول إذا لم تمانع يا سيدي
    Tamam. Taksi ruhsatını nihayet aldığın için seninle gurur duyuyoruz. Open Subtitles على أي حال, نحنوا فخورون بكِ لحصولكِ على رخصة سيارة الأجرة
    Neden Latimore'lar benden yetimhanenin alkol ruhsatını yenilememi.... istesinler ki? Open Subtitles لماذا يريد مني لاتيمور ان اجدد رخصة الكحول ؟ بالملجا ؟ ؟
    Diğer ehliyet ve ruhsatını göreyim. Open Subtitles أفضل رؤيت رخصتك الأخرى والإستمارة, رجاءاً.
    Jack... Sana önerim, Will'in silah taşıma ruhsatını iptal etmen olur. Open Subtitles إنني أوصيك بتعليق رخصته بحمل الأسلحة النارية
    ruhsatını! Open Subtitles إنها سجلاته
    Sakıncası yoksa, ehliyetini ve ruhsatını görmeliyim. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة الى ان نرى الترخيص والتسجيل، إذا كنت لا تمانع.
    O lanet olasının ruhsatını bulabilirsek lanet otobüsün yerini de bulabiliriz. Open Subtitles رخصة هذا اللعين,أو أوراق التسجيل وربما عنوان تلك الحافلة اللعينة
    Bu teknolojinin ruhsatını alan ilk oluşumlar, porno sitelerdi. Open Subtitles مواقع الدعارةَ كَانتْ الأولى التي حصلت على رخصة تلك التقنيةِ
    Geçen sefer kendimi tanıtacaktım ama av ruhsatını istediğimde ayakkabılarıma tütün suyu tükürdün. Open Subtitles كنت سوف اعرف بنفسي في المرة الاخيرة لكن عندما طلبت رخصة الصيد الخاصة بكِ بصقتِ عصير تبغ على احذيتيّ
    Bir daha ortağımın sorularına cevap vermezsen Polis memurluğu ruhsatını alır ve onu kıçına sokarım. Open Subtitles بالمره القادمه إن لم تجب أسئلة زميلي سأسحب رخصة عملك كشرطي و أضعها بمؤخرتك
    O silah ruhsatını alıyorum, ...ve bu konuda daha fazla konuşmak istemiyorum. Open Subtitles سوف أحصل على رخصة لحمل سلاح و لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن
    Müvekkilimin ruhsatını askıya alarak ne yapmaya çalıştığını söyleyebilirsin. Open Subtitles أخبرني مالذي تفعله بحق الجحيم؟ إستبعاد رخصة عملائي؟
    Üç yıl sonra refakatli av ruhsatını alınca sen de böyle yapacak mısın? Open Subtitles هل ستفعلين هذا عندما تحصلين على رخصة صيدكِ في خلال 3 أعوام؟
    Mineral için ithalat ruhsatını iptal ediyorum. Open Subtitles سوف أمر بمنع أجراء رخصة إستيراد القطعة المعدنية.
    Mineral için ithalat ruhsatını iptal ediyorum. Open Subtitles سوف أمر بمنع اجراء رخصة , إستيراد القطعة المعدنية
    Müvekkilimin ruhsatını askıya alarak ne yapmaya çalıştığını söyleyebilirsin. Open Subtitles هل لك أن تفسر ما تسعى إليه بتوقيف رخصة موكلي التجارية؟
    İçki ruhsatını ve denetmen için iş planını araştırıyorum. Open Subtitles ابحث عن رخصة لبيع الخمور وطريقة للتعامل مع المفتش
    Cha-Cha, içki ruhsatını göster ona. Kızlara dokunma. Open Subtitles اريه رخصة الكحول لا تلمس الفتيات
    Savcılığa da gidemezsin yoksa ruhsatını alırlar. Open Subtitles ولا يمكنك تسليمه للنائب العام لأنه حينها ستخسر رخصتك
    Kanun der ki, mimarın her 4 yılda bir ruhsatını yenilemesi gerekiyor. Open Subtitles القانون يقول أن البناء عليه أن... يجدد رخصته كل أربع سنوات...
    ruhsatını! Open Subtitles إنها سجلاته
    Söz veriyorum, elimden geleni yapacağım ama size tavsiyem ruhsatını alana kadar kapatmanız. Open Subtitles واعدك انني سأقوم بعمل اي شيء لمساعدتك لكنني انصحك بشدة ان تغلقي المحل مؤقتا - حتى تحصلي على الترخيص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد