Şu anda içki ruhsatını görmem gerekiyor beyefendi. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه الآن أن أرى رخصة للكحول إذا لم تمانع يا سيدي |
Tamam. Taksi ruhsatını nihayet aldığın için seninle gurur duyuyoruz. | Open Subtitles | على أي حال, نحنوا فخورون بكِ لحصولكِ على رخصة سيارة الأجرة |
Neden Latimore'lar benden yetimhanenin alkol ruhsatını yenilememi.... istesinler ki? | Open Subtitles | لماذا يريد مني لاتيمور ان اجدد رخصة الكحول ؟ بالملجا ؟ ؟ |
Diğer ehliyet ve ruhsatını göreyim. | Open Subtitles | أفضل رؤيت رخصتك الأخرى والإستمارة, رجاءاً. |
Jack... Sana önerim, Will'in silah taşıma ruhsatını iptal etmen olur. | Open Subtitles | إنني أوصيك بتعليق رخصته بحمل الأسلحة النارية |
ruhsatını! | Open Subtitles | إنها سجلاته |
Sakıncası yoksa, ehliyetini ve ruhsatını görmeliyim. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة الى ان نرى الترخيص والتسجيل، إذا كنت لا تمانع. |
O lanet olasının ruhsatını bulabilirsek lanet otobüsün yerini de bulabiliriz. | Open Subtitles | رخصة هذا اللعين,أو أوراق التسجيل وربما عنوان تلك الحافلة اللعينة |
Bu teknolojinin ruhsatını alan ilk oluşumlar, porno sitelerdi. | Open Subtitles | مواقع الدعارةَ كَانتْ الأولى التي حصلت على رخصة تلك التقنيةِ |
Geçen sefer kendimi tanıtacaktım ama av ruhsatını istediğimde ayakkabılarıma tütün suyu tükürdün. | Open Subtitles | كنت سوف اعرف بنفسي في المرة الاخيرة لكن عندما طلبت رخصة الصيد الخاصة بكِ بصقتِ عصير تبغ على احذيتيّ |
Bir daha ortağımın sorularına cevap vermezsen Polis memurluğu ruhsatını alır ve onu kıçına sokarım. | Open Subtitles | بالمره القادمه إن لم تجب أسئلة زميلي سأسحب رخصة عملك كشرطي و أضعها بمؤخرتك |
O silah ruhsatını alıyorum, ...ve bu konuda daha fazla konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | سوف أحصل على رخصة لحمل سلاح و لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن |
Müvekkilimin ruhsatını askıya alarak ne yapmaya çalıştığını söyleyebilirsin. | Open Subtitles | أخبرني مالذي تفعله بحق الجحيم؟ إستبعاد رخصة عملائي؟ |
Üç yıl sonra refakatli av ruhsatını alınca sen de böyle yapacak mısın? | Open Subtitles | هل ستفعلين هذا عندما تحصلين على رخصة صيدكِ في خلال 3 أعوام؟ |
Mineral için ithalat ruhsatını iptal ediyorum. | Open Subtitles | سوف أمر بمنع أجراء رخصة إستيراد القطعة المعدنية. |
Mineral için ithalat ruhsatını iptal ediyorum. | Open Subtitles | سوف أمر بمنع اجراء رخصة , إستيراد القطعة المعدنية |
Müvekkilimin ruhsatını askıya alarak ne yapmaya çalıştığını söyleyebilirsin. | Open Subtitles | هل لك أن تفسر ما تسعى إليه بتوقيف رخصة موكلي التجارية؟ |
İçki ruhsatını ve denetmen için iş planını araştırıyorum. | Open Subtitles | ابحث عن رخصة لبيع الخمور وطريقة للتعامل مع المفتش |
Cha-Cha, içki ruhsatını göster ona. Kızlara dokunma. | Open Subtitles | اريه رخصة الكحول لا تلمس الفتيات |
Savcılığa da gidemezsin yoksa ruhsatını alırlar. | Open Subtitles | ولا يمكنك تسليمه للنائب العام لأنه حينها ستخسر رخصتك |
Kanun der ki, mimarın her 4 yılda bir ruhsatını yenilemesi gerekiyor. | Open Subtitles | القانون يقول أن البناء عليه أن... يجدد رخصته كل أربع سنوات... |
ruhsatını! | Open Subtitles | إنها سجلاته |
Söz veriyorum, elimden geleni yapacağım ama size tavsiyem ruhsatını alana kadar kapatmanız. | Open Subtitles | واعدك انني سأقوم بعمل اي شيء لمساعدتك لكنني انصحك بشدة ان تغلقي المحل مؤقتا - حتى تحصلي على الترخيص |