ويكيبيديا

    "sönen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وامض
        
    • يومض
        
    • بلينكي
        
    • ومضة
        
    • يؤشر
        
    • لمؤشر
        
    • الوميض
        
    • الوامضه
        
    • الوامض
        
    Eğer dikkatli bakarsanız, yanıp sönen yeşil ışığı görebilirsiniz. Open Subtitles لو أمعنتما النظر، ستلاحظان ضوءً أخضراً وامض يميل للأصفر
    200 metre boyunda ve üzerinde yanıp sönen büyük bir ışık olmalı. Open Subtitles إنّه على إرتفاع 200 متر مع ضوء كبير وامض عليه.
    Bu deneyde yanıp sönen iki kare var, bir tanesi diğerinden daha yavaş oranda yanıp sönüyor. TED تحتوي هذه التجربة على مربعين يومضان، أحدهما يومض بمعدل أقل من الآخر.
    Yanıp sönen ışıkları çıkarıp birkaç kayıp ruh eklersen burası inanılmaz cehenneme benzer. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تأخذ بعيدا عن أضواء بلينكي وإضافة بعض النفوس الضائعة، هذا المكان سميت شبها واضحا إلى الجحيم.
    Yanıp sönen bir üçlü yıldız hatırlıyorum halkaları olan bir gaz devi ve bir kuyruklu yıldız. Open Subtitles أتذكر ومضة النجم الثلاثية, كوكب غازى عملاق محاط بحلقات ومذنب
    -Yanıp sönen yeşil gelen aramalar. Open Subtitles أخضر يؤشر مكالمه قادمه , أجل حسنا
    Yanıp sönen benzin ışığını fark edemedin, değil mi? Open Subtitles -ألم تلاحظي ... الإضائة المتقطعة لمؤشر الوقود؟
    Dur bir saniye, o halde yanıp sönen bip bip öten ne? Open Subtitles مهلاً، إذاً ما الذي يصدر هذا الوميض والصوت؟
    - Yanıp sönen ışıklardan daha var mı? Open Subtitles لدينا المزيد من المصابيح الوامضه أليس كذلك ؟
    Bir elektrik anahtarının üstünde yanıp sönen sarı bir ışık var. Open Subtitles هناك ضوء أصفر وامض فوق مفتاح كهربائي
    Yanıp sönen ışığa 9 voltluk pil takılı. Open Subtitles 9فولتات متصلة بضوء وامض
    Verilere ulaşamıyorum. Sadece yanıp sönen bir gösterge var. Open Subtitles لا شي أمامي، فقط مؤشر وامض
    Yanıp sönen bir "Baraj çökmesi" uyarısı görüyorum. Open Subtitles أرى علامة وامض تقول "فشل السد".
    Ve şu yanıp sönen şey de seni aradığım anlamına geliyor. Open Subtitles أتعلم ذلك الشيء الذي يومض يشير أنني كنتُ أتصل بكَ
    Karanlıkta yanıp sönen o sokak lambasından bıkıp usandım. Open Subtitles أنا مريضٌ من ذلك المصباح الذي يومض بالظلام.
    Hayır.. iki tane yanıp sönen kutu kaldı. Open Subtitles لا . نحن ... نحن امامنا فقط صندوقين بلينكي
    Bu yüzden, yanıp sönen ışıklar Dünya'ya nötrino yağmurundan çok daha sonra ulaşmıştır. Open Subtitles ولهذا السبب وصلت ومضة الضوء الى الأرض متأخرة عن أمطار النيوترينو
    Yanıp sönen kırmızı ışıklarla ve filmlerde geri sayan bomba saatlerinden biriyle. Open Subtitles كما تعلم . ومضة من ضوءً أحمر
    Yanıp sönen kırmızıysa birinin beklemede olduğunu gösterir. Open Subtitles ...أحمر يؤشر أحدهم ينتظر
    Yanıp sönen yeşil gelen aramalar. Open Subtitles ... أخضر يؤشر مكالمه قادمه
    Şu yanıp sönen ışığı fark etmedin mi? Open Subtitles -ألم تلاحظي ... الإضائة المتقطعة لمؤشر الوقود؟
    Burada yanıp sönen kırmızı bir nokta var. Open Subtitles لقد حصلت على الوميض الاحمر فقط هذا كل ما لدى , اترى؟
    Az önce Ellie'ye fazladan yanıp sönen ışıklarımız olduğunu söyledim ama aslında hiç yok ve bana bağırabilir. Open Subtitles لقد أخبرت "إيلى" للتو أن لدينا المزيد من المصابيح الوامضه وليس لدى أى مصابيح وامضه ويمكن أن تصرخ فى وجهى
    Sizin cihazınızı kapatmak için burdayım. Orda yanıp sönen sarı ışığın yanında... Open Subtitles أتيتُ لإطفاء جهاز تشويشكم هناك، بجوار الضوء الأصفر الوامض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد