ويكيبيديا

    "söylediğim için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقول
        
    • لقولي
        
    • لأنني قلت
        
    • على قول
        
    • لأني قلت
        
    • لأنني طلبت
        
    • لأخبارك
        
    • على إخبارك
        
    • على قولي
        
    • لأنني أخبرته
        
    • لاخبارك
        
    • عن قولي
        
    • انى قلت
        
    • أنني قلت
        
    • على قولى
        
    Evet efendim. Bunu size söylediğim için üzgünüm ama kardeşiniz öldü. Open Subtitles أجل يا سيدي، آسفة لقول ذلك أخشى أن شقيقك قد توفي
    Bunu söylediğim için biyologlar çok kızıyor bana çünkü Dünya dışında hayata dair henüz kesin kanıt yok. TED حسنا، فإن علماء الأحياء سيغضبون مني لقول ذلك، لأنه ليس لدينا على الإطلاق أي دليل على الحياة خارج الأرض حتى الآن.
    Bunu söylediğim için üzgünüm, ama benim birşey yapmam için çok geç. Open Subtitles آسف لقولي هذا, لكن الوقت تأخر بالنسبه لي لأفعل أي شيء لأبنك
    Gerçek hastayı yataktakinin değil de bilgisayardaki hastanın temsil etmeye başladığını söylediğim için Silikon Vadisi'nde başım biraz derde girdi. TED لقد وقعت في بعض مشاكل مع وادي السيليكون لقولي بأن المريض في السرير قد أصبح بمثابة رمز للمريض الحقيقي داخل الحاسوب.
    Rozetimi babamı öldürenin bir polis olduğunu söylediğim için kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت عملي لأنني قلت ان الذي قتل والدي هو شرطي.
    Bunu söylediğim için üzgünüm. İlk defa böyle bir şey oluyor. Open Subtitles انا اسف على قول هذا، كانهذااولشيء خرج منفمي.
    Yoksa Heidelberg'deki bir bölüm yöneticisine, iyi bir peruğa ihtiyacı olduğunu söylediğim için mi? Open Subtitles أو لأني قلت لرئيس الدائرة في هايدلبرغ انه بحاجة لشعر مستعار أفضل؟
    Baba bunu söylediğim için özür dilerim. Artık çok yaşlısın. Open Subtitles أبي أنا آسفة لقول هذا,و لكنّك رجل مُسٍنّ
    Bunu söylediğim için üzgünüm, ama, buraya ayak bastığımdan beri, sanki herkes beni kandırıyormuş... gibi içimde rahatsız edici bir his vardı. Open Subtitles .. أنا آسفة لقول ذلك .. ولكن لدي ذلك الشعور الحقير أن الجميع يعبث بي منذ أن وصلت هنا
    Öyle söylediğim için kusura bakma, ama bence bunda gerçek payı çok az. Open Subtitles اعذريني لقول ذلك وكن هذا ليس حقيقةً ابداً
    Bunu söylediğim için üzgünüm. Sen kaliteli bir parça değilsin, aptal! Open Subtitles انا اسف لقول هذا , و لكنك لا تملك مؤهلاتبرينستون,أيهاالأحمق.
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama henüz hazır değilsin. Open Subtitles و آسف لقولي بأنها ليست ما نبحث عنه تماماً
    Tutkulu, beni destekliyor ve ilham veriyor. Bilmiyorum, dediğim gibi, bunu söylediğim için kendimi salak gibi hissediyorum ama... Open Subtitles انها عاطفية وداعمة وملهمة اشعر بالغرابة لقولي هذا
    Tamam, bunu söylediğim için beni öldürür ama kardeşim senden hoşlanıyor. Open Subtitles حسناً, هو قد يقتلني لقولي هذا ولكن أخي معجب بك
    Biliyor musunuz, bunu size söylediğim için beni öldürecek ama yıllar önce sizin öğrencinizmiş. Open Subtitles إنها ستقتلني لقولي هذا ولكنها كانت طالبة لديك منذ سنوات
    Bunu söylediğim için bir taraftan kendime çok kızgın olsam da. Open Subtitles ويوجد جزء مني غاضب جداً لأنني قلت هذا للتو
    Atletlerin duygusal yönden kıt olduklarını söylediğim için bana hala kızgın mısın? Open Subtitles هل ما زلت غاضبا مني ؟ لأنني قلت أن الراضيون بعيدين عن العاطفة؟
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama iyi görünmüyorsunuz. Open Subtitles اعذريني على قول هذا لكنّكِ لا تبدين كذلك
    Ben buranın harika, güzel ve güvenli bir şehir olduğunu söylediğim için. Open Subtitles لأني قلت لهم انها مدينة جيدة جميلة, وآمنة
    Ona daha güçlü olmasını söylediğim için bu benim hatam. Open Subtitles ربما هو خطأي لأنني طلبت منه أن يكون قوياً,
    Bunu söylediğim için üzgünüm, ama cumartesi günü veda konuşmasını sen yapmayacaksın. Open Subtitles , آسف لأخبارك بهذا, لن نستلم خطابك الختامي يوم السبت لماذا؟
    Böyle aniden söylediğim için kusura bakma ama burası çok dar. Open Subtitles آسف على إخبارك بهذا فجأة، لكن هذه المساكن ضيقة.
    Bunu söylediğim için üzgünüm, efendim, ama hiç iyi görünmüyorsunuz. Open Subtitles اعذرني على قولي هذا يا سيدي ولكنك لا تبدو على ما يرام
    Bunların hepsi küçük sırlarını ona söylediğim için mi? Open Subtitles كل هذا لأنني أخبرته بسرّك القذر؟
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama ödül alamayacaksınız. Open Subtitles آسف لاخبارك هذا يا امي لكنّك لن تستلمي أيةّ جائزة
    Caitlyn Jenner'ın kahraman olmadığını söylediğim için özür dilemeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أعتذر عن قولي بأن كتلين جينر ليست بطلة
    Seni etrafımda istemediğimi söylediğim için özür dilerim. Open Subtitles انا اسف انى قلت انى لا اريدك بالجوار
    Josh, korumacı olduğunu söylediğim için özür dilerim. Open Subtitles جوش، أنا آسف أنني قلت لك لم يصابوا بأذى.
    Bunu söylediğim için Tanrı beni affetsin ama, Joyce'u hepimiz biliriz. Open Subtitles فليسامحنى الله على قولى هذا , ولكن الجميع يعلمون ان جويس كانت... و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد