ويكيبيديا

    "söyledim sana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقد أخبرتك
        
    • قلت لك
        
    • لقد اخبرتك
        
    • قلت لكِ
        
    • لقد أخبرتكِ
        
    • أخبرتك أنني
        
    • أخبرتك أنه
        
    • قلتُ لك
        
    • قلتُ لكَ
        
    • أخبرتك بهذا
        
    • أخبرتُكَ
        
    • يُلاحظك
        
    • قلتِ لكِ
        
    • فقد أخبرتك
        
    • عن مهاتفتى
        
    Jim, kim olduğunu Söyledim sana... American Express'in başkan yardımcısı. Open Subtitles جيم لقد أخبرتك من هو إنه نائب مدير أميريكان أكسبريس
    Şimdi olmaz dostum. Üzgün olduğumu söyledim. Sana yardım edemem, tamam mı? Open Subtitles ليس الآن يا صاح، لقد أخبرتك أنا آسف، لا يمكنني مساعدتك، إتفقنا؟
    Kaç kere Söyledim sana şu lanet kapıyı kilitle diye? Open Subtitles كم من المرات قلت لك أن تغلق هذا الباب اللعين
    Söyledim sana, gidemem. Kapımın eşiğinde Nulty adlı bir bohça duruyor ve polis olduğunu çaktırmamaya çalışıyor. Open Subtitles قلت لك لا استطيع, هناك مجموعة تراقب بيتى اسمهم عصابة
    - Kendini incitme. - Sana söyledim, sana da söyledim. Open Subtitles لا تؤذي نفسك لقد اخبرتك ، و اخبرتك أيضاً
    Sana nerede olduğunu söyledim. Sana dediğim gibi yap ve güven içinde evine dön. Open Subtitles لقد أخبرتك بمكانه، أفعل ما أخبرتك بهِ، وسوف تعود إلى المنزل بأمان.
    Sana nerede olduğunu söyledim. Sana dediğim gibi yap ve güven içinde evine dön. Open Subtitles لقد أخبرتك بمكانه، أفعل ما أخبرتك بهِ، وسوف تعود إلى المنزل بأمان.
    Onlarca kez Söyledim sana, bütün elbiseleri beleşten kapatıyor. Open Subtitles لقد أخبرتك مرارا وتكرارا إنها تحصل على هذه الأشياء بتخفيض
    Söyledim sana. Gittiğim yeri göremezsem... Open Subtitles لقد أخبرتك , أنه إذا لم اري إلي أين ذاهب
    Şirket bana dalgaları gözetlemem için ödeme yapıyor, Söyledim sana. Open Subtitles الشركة تدفع لي لكي أقيس قوة اصطدام الأمواج، لقد أخبرتك بذلك
    Zaten Söyledim sana, onun mağarası nerede bilmiyorum! Open Subtitles لقد أخبرتك بـ الفعل ، أنني لا أعلم أين مخبئه
    Söyledim sana. Sadece 1 saat önce geldim. Onu hiç görmedim. Open Subtitles لقد قلت لك إننى قد جئت منذ ساعة فقط . إننى لم أراه
    Nerede olursa olsun beni aramanı istemediğimi Söyledim sana. Özellikle de şimdi. Open Subtitles لقد قلت لك ألا تتصل بى فى اى مكان ,وبالأخص الآن
    Söyledim sana, sen adam olmazsın. Open Subtitles قد قلت لك, أنك لن تكون رجلا بمعنى الكلمة.
    Bin kere Söyledim sana Paco, ben sana öğreteceğim. Open Subtitles لقد قلت لك مائة مرة , أيُها الأحمق . ساُعلمك
    Bana danışmadan büyük ödemeler yapmamanı kaç kez Söyledim sana. Open Subtitles لقد اخبرتك سابقا ان لا تقومي باي شراء باهظ من غير استشارتي
    Bu bir sırdı. Elimden geldiğince erken Söyledim sana. Open Subtitles لقد كـان سرّاً قلت لكِ بأسرع مـا يمكنني
    Bak, Söyledim sana. Benim için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles إنظري، لقد أخبرتكِ انه ليس عليكِ القلق بشأني
    Söyledim sana, 72 saat boyunca seninle takılamam. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أستطيع التسكع معك لـ72 ساعة
    Söyledim sana, gidip kendini bir kontrol ettirmelisin, tatlım. Olmaz. Open Subtitles أنظرى , أخبرتك أنه يجب أن تخضعى للفحص , عزيزتى
    Söyledim sana. Kalite teslim ediyorum. Bu işler zaman alır. Open Subtitles . قلتُ لك ، أنا اُهتم بالجودة هذه الأشياء تستغرق وقتاً
    Söyledim sana, onca yolu ölmek için gelmedik. Open Subtitles قلتُ لكَ, إننا لمْ نأتِ كل هذه المسافة لنموت هنا
    Söyledim sana. Git şimdi. Open Subtitles لست (روني)، وقد أخبرتك بهذا والان ابتعدي عني.
    Hayır, sana söyledim. Sana ulaşmaya falan çalışmıyordum. Open Subtitles كلا، أخبرتُكَ بأنني لم أكن أحاول الوصول إليك
    Endişelenme, Zohan. Söyledim sana, seni tanımazlar. Open Subtitles لا تقلق يا (زوهّان) فلن يُلاحظك احد
    Söyledim sana, bir şey yok. Open Subtitles أترين ؟ , قلتِ لكِ لا بأس
    Şimdi beni bırak, adamım! Bilmek istediklerini Söyledim sana. Open Subtitles والآن، أطلق سراحي يا رجل فقد أخبرتك بما تريد
    Brad, lütfen beni arama. Söyledim sana! Open Subtitles براد من فضلك توقف عن مهاتفتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد