Onun kim olduğunu ve burada neler döndüğünü bana söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد إخباري بمن كان هذا وبما يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
Benimki bundan çok daha gerçekçi. - Bunu ona söylemek ister misin? | Open Subtitles | إستدعــائى إحترافى اكثر من هذا. أتريد أن تقول هذا له؟ |
Bana bunlarla ne yaptığını söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني ماذا تريد أن تفعله بهذه؟ |
Hücredeki bir mahkumun neden seninle konuşma talebinde bulunduğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني لماذا يطلب سجين في الحبس الانفرادي أن يتحدث إليك؟ |
Kemiklerindeki etler yanmadan bana bu oyundan ne öğrendiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد إخباري مالذي تعلمته من هذه اللعبة قبل أن يحرق لحمك من على عظمك |
Neden oğlunu izlerken yeleğe ihtiyacın olduğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريدين إخباري لماذا تريدين هذه السترة الواقية لمراقبة ابنك ؟ |
Stanley, masamın üzerinde ne yaptığını bana söylemek ister misin? | Open Subtitles | ستانلي ، هل تريد ان تقول لي ما تفعل فوق مكتبي؟ |
Dün gece neden kütüphaneye girdiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتودّ إخباري لما اقتحمتَ المكتبة بالأمس؟ |
Ama bu olmadığında nasıl hissettiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | ولكن هل تريد أن تقول لي ما كان شعورك عندما لم يحدث؟ |
Andrews ile ne konuştuğunuzu söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين إخباري بما تحدثتما به أنت وأندروز؟ |
Şimdi bana bir de öldürdüğün beyaz çocuğun adını söylemek ister misin? | Open Subtitles | والآن هل ستخبرني عن اسم الفتى الأبيض الذي قتلته |
Kafanın içinde nelerin dolandığını söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد إخباري بما الذي يتحرك بعنف داخل رأسك؟ |
Şükran günü hindimize ne halt olduğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد إخباري ماذا حدث بحق الجحيم لديكنا الرومي الخاص بعيد الشكر؟ |
Bryan, buraya gelip, bir kaç kelime söylemek ister misin? | Open Subtitles | براين أتريد أن تقول بضع كلمات ؟ |
Birşey söylemek ister misin Sharma bey? | Open Subtitles | أتريد أن تقول شيئاً يا سيد شارما؟ |
Bunu neden evime gönderildiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني لم تم إيصال هذا إلى منزلي؟ |
FBI'ın iki ajanımı neden takip ettiğini söylemek ister misin? Tabii. | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني لمَ المباحث الفدراليّة تترصّد عميلين لديّ؟ |
Kızıl saçlı olduğunu nasıl bildiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني كيف عرفت أن لديه شعرًا أحمرًا؟ |
Şimdi nereye gideceğimizi söylemek ister misin? | Open Subtitles | صحيح؟ والآن هل تريد إخباري إلى أين نحن متوجهين؟ |
Pekala, neden mülküme izinsiz girdiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريدين إخباري لما تنتهكين حرمة ممتلكاتي؟ |
Söz sende. Kendini nasıl hissettiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | كلنا اذان صاغية هل تريد ان تقول لنا شعورك ؟ |
- Evet. Ona neden ihtiyacım olacağını söylemek ister misin? | Open Subtitles | نعم، أتودّ إخباري بسبب حاجتي له؟ |
Neden bu kadar çok istediğini bana söylemek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي لماذا كنت ذلك الجحيم عازمة على أن تكون عليه؟ |
- Doğru. Madem çok mantıksız şeylerden bahsediyoruz gerçeği söylemek ister misin? | Open Subtitles | بما أنّنا في موضوع الأشياء التي لا تكون منطقية على الإطلاق، هل تريدين إخباري بالحقيقة؟ |
Nerede olduğunu söylemek ister misin yoksa döve döve mi söyleteyim? | Open Subtitles | ... هل ستخبرني اين سأذهب . ام ستدعني أخرجه بالغصب |
12 paketçik jambon almamızın nedenini söylemek ister misin? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتني لماذا اشترينا 12 كيس لحم خنزير ؟ |
Bir şey söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد قول شيئاً؟ |
48 sattir nerede olduğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد إخبارنا أين كنت خلال الساعات الـ48 الماضية؟ |
Neden kendini öldürmeye çalıştığını bana söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتود إخباري لماذا تحاول أن تقتل نفسك؟ |