"söylemek ister misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتريد إخباري
        
    • أتريد أن تقول
        
    • هل تريد أن تخبرني
        
    • أتريد أن تخبرني
        
    • هل تريد إخباري
        
    • أتريدين إخباري
        
    • هل تريد ان تقول
        
    • أتودّ إخباري
        
    • هل تريد أن تقول لي
        
    • هل تريدين إخباري
        
    • هل ستخبرني
        
    • هلاّ أخبرتني
        
    • أتريد قول
        
    • أتريد إخبارنا
        
    • أتود إخباري
        
    Onun kim olduğunu ve burada neler döndüğünü bana söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد إخباري بمن كان هذا وبما يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Benimki bundan çok daha gerçekçi. - Bunu ona söylemek ister misin? Open Subtitles إستدعــائى إحترافى اكثر من هذا. أتريد أن تقول هذا له؟
    Bana bunlarla ne yaptığını söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ماذا تريد أن تفعله بهذه؟
    Hücredeki bir mahkumun neden seninle konuşma talebinde bulunduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تخبرني لماذا يطلب سجين في الحبس الانفرادي أن يتحدث إليك؟
    Kemiklerindeki etler yanmadan bana bu oyundan ne öğrendiğini söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد إخباري مالذي تعلمته من هذه اللعبة قبل أن يحرق لحمك من على عظمك
    Neden oğlunu izlerken yeleğe ihtiyacın olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles أتريدين إخباري لماذا تريدين هذه السترة الواقية لمراقبة ابنك ؟
    Stanley, masamın üzerinde ne yaptığını bana söylemek ister misin? Open Subtitles ستانلي ، هل تريد ان تقول لي ما تفعل فوق مكتبي؟
    Dün gece neden kütüphaneye girdiğini söylemek ister misin? Open Subtitles أتودّ إخباري لما اقتحمتَ المكتبة بالأمس؟
    Ama bu olmadığında nasıl hissettiğini söylemek ister misin? Open Subtitles ولكن هل تريد أن تقول لي ما كان شعورك عندما لم يحدث؟
    Andrews ile ne konuştuğunuzu söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريدين إخباري بما تحدثتما به أنت وأندروز؟
    Şimdi bana bir de öldürdüğün beyaz çocuğun adını söylemek ister misin? Open Subtitles والآن هل ستخبرني عن اسم الفتى الأبيض الذي قتلته
    Kafanın içinde nelerin dolandığını söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد إخباري بما الذي يتحرك بعنف داخل رأسك؟
    Şükran günü hindimize ne halt olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد إخباري ماذا حدث بحق الجحيم لديكنا الرومي الخاص بعيد الشكر؟
    Bryan, buraya gelip, bir kaç kelime söylemek ister misin? Open Subtitles براين أتريد أن تقول بضع كلمات ؟
    Birşey söylemek ister misin Sharma bey? Open Subtitles ‎أتريد أن تقول شيئاً يا سيد شارما؟
    Bunu neden evime gönderildiğini söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني لم تم إيصال هذا إلى منزلي؟
    FBI'ın iki ajanımı neden takip ettiğini söylemek ister misin? Tabii. Open Subtitles هل تريد أن تخبرني لمَ المباحث الفدراليّة تترصّد عميلين لديّ؟
    Kızıl saçlı olduğunu nasıl bildiğini söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تخبرني كيف عرفت أن لديه شعرًا أحمرًا؟
    Şimdi nereye gideceğimizi söylemek ister misin? Open Subtitles صحيح؟ والآن هل تريد إخباري إلى أين نحن متوجهين؟
    Pekala, neden mülküme izinsiz girdiğini söylemek ister misin? Open Subtitles ‫أتريدين إخباري ‫لما تنتهكين حرمة ممتلكاتي؟
    Söz sende. Kendini nasıl hissettiğini söylemek ister misin? Open Subtitles كلنا اذان صاغية هل تريد ان تقول لنا شعورك ؟
    - Evet. Ona neden ihtiyacım olacağını söylemek ister misin? Open Subtitles نعم، أتودّ إخباري بسبب حاجتي له؟
    Neden bu kadar çok istediğini bana söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي لماذا كنت ذلك الجحيم عازمة على أن تكون عليه؟
    - Doğru. Madem çok mantıksız şeylerden bahsediyoruz gerçeği söylemek ister misin? Open Subtitles بما أنّنا في موضوع الأشياء التي لا تكون منطقية على الإطلاق، هل تريدين إخباري بالحقيقة؟
    Nerede olduğunu söylemek ister misin yoksa döve döve mi söyleteyim? Open Subtitles ... هل ستخبرني اين سأذهب . ام ستدعني أخرجه بالغصب
    12 paketçik jambon almamızın nedenini söylemek ister misin? Open Subtitles هلاّ أخبرتني لماذا اشترينا 12 كيس لحم خنزير ؟
    Bir şey söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد قول شيئاً؟
    48 sattir nerede olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles أتريد إخبارنا أين كنت خلال الساعات الـ48 الماضية؟
    Neden kendini öldürmeye çalıştığını bana söylemek ister misin? Open Subtitles أتود إخباري لماذا تحاول أن تقتل نفسك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more