ويكيبيديا

    "söylemeye geldim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتيت لأخبرك
        
    • جئت لأقول
        
    • جئت لأخبرك
        
    • هنا لأخبرك
        
    • هنا لاخبرك
        
    • هنا لأقول
        
    • جئت لأخبركم
        
    • اتيت لاخبرك
        
    • أتيت فقط لأخبرك
        
    • أتيتُ لأخبرك
        
    • جِئتُ لإخْبارك
        
    • كى أخبرك
        
    • كي أخبرك
        
    • لقد آتيت لإخباركَ
        
    • لقد جئت لأُخبرك أني
        
    Aslında, buraya, ağaç evin kalabilecğeini söylemeye geldim. Open Subtitles في الواقع، لقد أتيت لأخبرك أن منزل الشجرة لن يتدمر
    Buraya, sana kurulan tuzağı bilmediğimi söylemeye geldim. Open Subtitles جئت لأقول لك أني لم أكن أعرف بالفخ الذي وضع لك
    Size daha hızlı bir şeyler bulmam gerektiğini söylemeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لأخبرك أن على العثور على شئ أسرع
    Ve buraya size, o öldüğü için bunun son bulmayacağını söylemeye geldim. Open Subtitles وأنا هنا لأخبرك أنّ ذلك ليس على وشك الانتهاء الآن بمجرّد موته
    Aramızdaki ihtilafın devam etmesine gerek olmadığını söylemeye geldim buraya. Open Subtitles ...حضرت هنا لاخبرك ان الصراع بين قومينا يجب الا يستمر
    Buraya, bütün bunların değişeceğini söylemeye geldim çünkü piyasaya yeni bir oyuncak sürüyoruz. Open Subtitles ولكنني هنا لأقول لكم أن كل شيئ سيتغيّر. لأننا أحضرنا لُعبةً جديدةً للسوق.
    Karavanı yakanın ben olduğumu söylemeye geldim. Open Subtitles جئت لأخبركم بأنني الذي أشعل النار في تلك المقطورة
    Artık benden kaçmana gerek olmadığını söylemeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت لأخبرك أنه ليس هناك حاجة للإختباء منى
    Fakat hayır. Seni anladığımı söylemeye geldim. Open Subtitles لكن كلا، كلا لقد أتيت لأخبرك بأنني قد فهمتك.
    Herşeyin iyi olduğunu sana söylemeye geldim ve her şey mükemmel. Open Subtitles أتيت لأخبرك أن الأمور ستكون بخير, وكل شيء رائع.
    Sana artık tehlikede olmadığını söylemeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لأقول لكِ أنكِ لم تعودي في أي خطر
    Sadece her konuda hata yaptığımı söylemeye geldim, özellikle de sana karşı. Open Subtitles جئت لأقول لكي كنت مخطى في كل شيء. خاصة عنك.
    Katherine, iki gün içinde, Whitehall'a gitmek için yola çıkacağımızı söylemeye geldim. Open Subtitles كاثرين ..لقد جئت لأقول لك بأننا سنترك ايتهول خلال يومين
    Sana bunu ve beni bir daha asla göremeyeceğini söylemeye geldim. Open Subtitles جئت لأخبرك بهذا وأخبرك بأنك لن ترانى مرة اخرى أبداً
    Arkadaşlarının sana söylemeye cesaret edemediklerini söylemeye geldim. Open Subtitles لقد جئت لأخبرك ما لا يجرؤ أصدقاؤك على قوله
    Ve buraya size, o öldüğü için bunun son bulmayacağını söylemeye geldim. Open Subtitles وأنا هنا لأخبرك أنّ ذلك ليس على وشك الانتهاء الآن بمجرّد موته
    Aslında buraya, seni sevdiğimi söylemeye geldim. Open Subtitles في الحقيقة, أتيت إلى هنا لأخبرك بأني أحبك
    Bay Curtis, buraya taburcu olabileceğinizi söylemeye geldim ama birkaç gün dinlenmeniz gerek. Open Subtitles سدي كيرتس , انا هنا لاخبرك بانك بصحة جيدة تسمح لك بالمغادرة لكن يجب ان تستريح لعدة ايام قادمة
    Buraya sana, açık ve net bir şekilde oğlumdan uzak durmanı söylemeye geldim. Open Subtitles أنا هنا لأقول لك لا تقترب من ابني بما لا يدع مجالًا للشك
    Buraya gerçeği söylemeye geldim. Çünkü zamanımız azalıyor. Open Subtitles بل جئت لأخبركم بالحقيقة لأن الوقت ينفذ منا.
    Sana Capri'ye döneceğimi söylemeye geldim. Open Subtitles اتيت لاخبرك اني ساعود الى كابري
    Sana Teğmen haberinin ne kadar harika olduğunu söylemeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت فقط لأخبرك كم كانت رائعة حلقة الملازم
    Buraya sana işimi bıraktığımı söylemeye geldim. Open Subtitles أتيتُ لأخبرك أنني سأترك عملي هنا.
    Aslında sersemin teki gibi davrandığımı söylemeye geldim. Open Subtitles فى الحقيقه انا0000000 أنا فقط جِئتُ لإخْبارك بأنّني كُنْتُ عار كبير.
    Bak, buraya Harlan ve benim artık sadece arkadaş olduğumuzu söylemeye geldim. Open Subtitles أتيت إلى هنا خصيصاً كى أخبرك أن ( هارلان ) وأنا مجرد أصدقاء
    Buraya sana bir şey söylemeye geldim. Open Subtitles حسنا, لقد أتيت إلى هنا كي أخبرك بشيء
    Buraya size bu adamın kurban edilmesinin Tanrıları memnun etmeyeceğini söylemeye geldim. Open Subtitles ..لقد آتيت لإخباركَ أن التضحية بهذا الرجل .. .لن تُرضي الآلهة
    Paranı bir ay içinde alacağını söylemeye geldim sadece. Yani evimden uzak... O kadar uzun süre bekleyecek değilim. Open Subtitles لقد جئت لأُخبرك أني سأجلب لك المال . خلال شهر ، إبتعد عن (إيان)ِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد