ويكيبيديا

    "söylemeyiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نخبر
        
    • لن نقول
        
    • نخبره
        
    • نخبرها
        
    • نخبرهما
        
    • نقول هذا
        
    Tabii. Yerini hiç kimseye söylemeyiz. Open Subtitles طبعاً فنحن لن نخبر أحد عن هذا المكان أبداً
    Biz insanlara ne itiraf edeceklerini söylemeyiz. Open Subtitles إننا لا نخبر الناس بما يعترفون إننا نعرف كل شيء عنك
    Genelde hastalarımıza ziyaret edileceklerini söylemeyiz. Open Subtitles في العادة لا نخبر المرضى أن أحد قادم لزيارتهم
    Seni incitecek hiçbirşey söylemeyiz Open Subtitles لن نقول أبدا شيئا لنؤذيك ، تريدين الرقص ؟
    O halde ona söylemeyiz. Bu bizim sırrımız olur, Bayan Harkness. Open Subtitles إذاً لن نخبره , سيكون سرنا الخاص سيدة هاركنس
    - Bu olmayacak. - Ona söylemeyiz. Open Subtitles ـ هذا لن يحدث ـ سوف لن نخبرها بماضيها
    Ya da bildiğimizi söylemeyiz ve biraz eğlenebiliriz. Open Subtitles -أو يمكننا ألا نخبرهما أننا نعرف ونحظى ببعض الأوقات المرحة
    İnsanlara hayatlarını nasıl yürütmeleri gerektiğini söylemeyiz. Open Subtitles نحن لا نخبر الناس كيف يديرون حياتهم
    Basına herşeyi söylemeyiz. Open Subtitles نحن لا نخبر الصحافة كلَ شيء دائماً
    Kimseye söylemeyiz... "Evlendiğini duydum." "Sana kim söyledi?" Open Subtitles ولا نخبر أي شخص صحيح نخبر أي شخص
    Canımızı ortaya koyarız da bunu hiç kimseye söylemeyiz. Open Subtitles سنضحي بحياتنا لكننا لن نخبر أحدا عن هذا
    Hissettiklerimizi direkt olarak birbirimize söylemeyiz. Open Subtitles نحن لا نخبر بعضنا كيف نشعر ببساطة
    Dwight'a onun kim olmadığını söylemeyiz. Open Subtitles لن نخبر دوايت بأنها ليست طبيبة
    - Kimseye söylemeyiz. - Evet, al. Open Subtitles ـ لن نخبر أحداً ـ نعم خذها فقط
    Bu dediğini kimseye söylemeyiz. Open Subtitles حسنًا، لن نخبر أي أحد أنك قلت ذلك
    Kıçımızı kurtarmaya bakmayız. Ailemize söylemeyiz. Open Subtitles علينا أن لا نخبر أهالينا بهذا
    Efendim... Kimseye söylemeyiz. Open Subtitles سيدي لن نخبر أحداً
    Hazır kimse bakmıyorken, bırak gidelim. Kimseye bir şey söylemeyiz, tamam mı? Open Subtitles بينما لا أحد ينظر، دعنا نذهب لن نقول لأي أحد عما حصل، حسنا؟
    Hiç kimseye hiçbir şey söylemeyiz. Open Subtitles هذا صحيح ونحن لن .. لن نقول أي شيء لأي أحد
    Biz Narkotik'e de yalan söylemeyiz, kısacası onlara daha anlatmadık. Open Subtitles نحنُ لا نستطيع الكذب على المحامي العام ايضاً لذا لم نخبره بشيء
    Belki de ona hiç söylemeyiz. Open Subtitles حسنا , ربما من الأفضل أن نخبرها.
    Bunu birbirimize pek söylemeyiz ama sana değer veriyorum. Open Subtitles ... أعلم أننا لا نقول هذا كثيرًا لكن أنا أهتم لأمرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد