Senin yaşındayken, polis de, suçlu da olabileceğimizi söylerlerdi. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك، كانوا يقولون لنا أنّه بمقدورنا أن نصبح رجال شرطة أو مجرمين |
İnsanlar hep koca kafalı olduğumu söylerlerdi | Open Subtitles | الناس دائما كانوا يقولون مغرور ورأسي كبير |
Onlar da şöyle şeyler söylerlerdi: "Bu eleman dersten çakacak." | Open Subtitles | وعندها كانوا يقولون أشياء مثل "هذا الشاب سوف يفشل بالصف" |
Bana her zaman bir hukuk bürosunda çalışmanın savaşta olmak gibi olduğunu söylerlerdi. | Open Subtitles | دائماً يخبروني أن العمل في شركة محاماة كبيره كالحرب |
Ve erkek arkadaşımın başka biriyle görüştüğünü de söylerlerdi. | Open Subtitles | وكانوا دوما ً يخبروني إذا غازل صديق لي فتاة أخرى |
Nerede olduğunu bilselerdi bana söylerlerdi, değil mi? | Open Subtitles | إن كانوا على علم بمكانه، سوف يخبروني بذلك، صحيح؟ |
Ortaçağ'da şeytanın beni ele geçirdiğini söylerlerdi. | Open Subtitles | في العصور الوسطى كانوا يقولون لقد تعرّضت لمسّ |
Mücadele ettiği adamlar, ağaca vuruyormuş gibi hissettiklerini söylerlerdi. | Open Subtitles | أولئك الذين واجهوه كانوا يقولون بأن لكمه كان كلكم الشجر |
Okuldayken eşcinsel bir kadına dönüşebileceğimi söylerlerdi. | Open Subtitles | في المدرسة ، كانوا يقولون بأنّه يمكنني أن أجعل المرأة سحاقيّة |
İnsanlar bana hep bu gibi duygularım olmadığını söylerlerdi. | Open Subtitles | الناس كانوا يقولون لي دائمًا ما لم يكن لدي أي مشاعر عنه لم أكن أعرف ما يقصدون |
Birlikte çok şirin gözüktüğümüzü söylerlerdi. | Open Subtitles | كانوا يقولون اننا نبدو رائعين سويا |
Şöyle iğrenç şeylerde söylerlerdi, | Open Subtitles | كانوا يقولون هراء مثل |
- Her zaman kaba şeyler söylerlerdi. | Open Subtitles | - كانوا يقولون الأشياء اللئيمة - |
Örnek olarak, Kamboçya'da [anlaşılmayan isim] tek başına davaya gitmedi arkasında 24 tane avukatla gitti ve beraber birlik oluşturdular. Aynı zamanda Çin'de, hep bana söylerlerdi "Bir araya gelmemiz çölde esen rüzgar gibi oluyor." | TED | كمثال، في كمبوديا، لم يكن الأمر أنها لم تذهب بمفردها لكن كان بصحبتها 24 محامي وقفوا سوياً. وبنفس الطريقة في الصين، يخبروني دائماً " الأمر مثل الرياح العاتية في الصحراء حينما نكون سوياً." |
- Ölse söylerlerdi. | Open Subtitles | لم يخبروني |