Jack'e, Kim'i aramak için elimden geleni yapma sözü verdim. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لقد وعدت جاك ان افعل اي شئ لايجاد كيم ، كما فعلت انت |
İsterdim ama JP'ye onun için bir şey yapma sözü verdim, değil mi? | Open Subtitles | أنا اود ذلك ولكني وعدت جي بي بمهمة اليس كذلك ؟ |
Adamlarıma koruma sözü verdim. Starling nerede? | Open Subtitles | وعدت بتوفير الحماية لرجالى اين ستارلنج ؟ |
Lorenzo'ya aynı anda ateş edip doldurabileceği bir tüfek sözü verdim. | Open Subtitles | انظر، لقد وعدته بسلاح يستطيع أن يُطلق النار ويُلقّم في آنٍ واحد |
Sana sadakat sözü verdim... sana dünyaya hükmedecek bir ordu sözü verdim... sen bana -tatmin olma- sözü verdin! | Open Subtitles | لقد وعدتك بالولاء لك لقد وعدتك بجيش كي تحكم العالم وأنت وعدتني بأن أحقق انتقامي منها |
Ama lütfen bunu söylediğimi duymasın çünkü serçe parmak sözü verdim. | Open Subtitles | ولكن ارجوكم لا تخبروها بأني أخبرتكم لاني وعدتها ان لا اخبر احد |
Ve bunlar, dostlarımın tümüne, güvence sözü verdim. | Open Subtitles | وكل هؤلاء هم اصدقائى ولقد وعدتهم بالأمان |
Küçük kızıma tek kişilik orkestra sözü verdim. | Open Subtitles | وعدتُ فتاتي الصغيرة أنّني سأحضر لها الموسيقي المنفرد. |
Biliyorum ama nasılsa istemez diye büyük bir doğum günü sözü verdim. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن وعدت كاري ليلة عيد ميلاد كبيرة عندما كنت أعتقد أنها لن تريد أن تفعل ذلك، |
Anneme yarış yok sözü verdim, bu nedenle keyif çatıyorum. | Open Subtitles | لقد وعدت أمى بأنى سأمتنع وهذا ما أفعله الآن |
Albay'a birşey söylememe sözü verdim. Sürpriz olmasını istiyor. | Open Subtitles | لقد وعدت الكولونيل أن لا أقول شئ إنه يريد أن يجعل من هذا مفاجئة |
Ah. Üzgünüm, ama Kathy adındaki kıza bu gece Long Beach'de buluşma sözü verdim. | Open Subtitles | آسف لكنى وعدت كاتى بمقابلتها عند لونج بيتش الليلة |
Sevgililer Günü ve kavga ediyor olsak da çalışma grubuna baloya gitme sözü verdim. | Open Subtitles | إنه عيد الحب و حتى و نحن نتشاجر وعدت أصدقائي بالذهاب للحفله الراقصه |
Joyce, ben kardeşime, sevgili eşim ve sevgili ailemle birlikte, eski usul bir Şükran Günü yemeği sözü verdim. | Open Subtitles | جويس، لقد وعدت أخي بعيد شكر تقليدي مع زوجتي وعائلتي |
Bu adamlara yiyebilecekleri en iyi sandviç sözü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت هؤلاء الناس بأفضل شطائر في الوجود، هيا |
- Çünkü erkek arkadaşım üniversiteye gidiyor ve ben ona... valiz hazırlamada yardım edeceğim sözü verdim. | Open Subtitles | لأن صديقي الحميم ذاهب للجامعة ولقد وعدته ـ أن أساعده في توظيب أغراضه ـ كلا |
Çimleri keseceğini düşünüyordum. Biliyorum. Banyoya bar kurmasına yardım sözü verdim. | Open Subtitles | اعرف ، لكنني وعدته في تركيب دش الحمام |
Sana romantik bir hafta sonu sözü verdim. | Open Subtitles | كلا, لقد وعدتك بعطلة نهاية اسبوع رومانسية |
Ben sana 30 gemi sözü verdim, sen de bana zenginlik ve şöhret. | Open Subtitles | لقد وعدتك بـ 30 سفينة و قد وعدتي بالغنى و المجد. |
Tabii. Ona karnaval gösterisinden bir rol sözü verdim. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد وعدتها بمكان في عرض الكرنفال |
İnsanlar ölmeye başladığında ona evine sağ salim gitme sözü verdim. | Open Subtitles | عندما بدأ الناس يموتون وعدتها برحلة آمنة إلى الوطن |
- Onlara seksi erkek oyuncu sözü verdim onlar da Whippoorwill'la ilgili övgü dolu bir yazı yazma sözü verdiler. | Open Subtitles | وعدتهم برجال جذابين "ووعدوني بمتابعة الكتابة عن طائر الويبورويل في مجلتهم الأولى - "حسنٌ يا "داش - |
Her neyse, J.D.'ye çılgın bir seks gecesi sözü verdim ama kafayı yemek üzereyim. | Open Subtitles | عل كلٍّ, وعدتُ (جي دي) بهذه الليلة الجنسيّة وها أنا تائهة تماماً! |
Bana kapılarınızı açtınız çünkü size özgürlük ve adalet sözü verdim. | Open Subtitles | !"ميسا" فتحتم بواباتكم لى لأنى وعدتكم بالحرية والعدالة |