Sana sadakat sözü verdim... sana dünyaya hükmedecek bir ordu sözü verdim... sen bana -tatmin olma- sözü verdin! | Open Subtitles | لقد وعدتك بالولاء لك لقد وعدتك بجيش كي تحكم العالم وأنت وعدتني بأن أحقق انتقامي منها |
Bana kimse için intikam yemini etmeyeceğin bir gün sözü verdin. | Open Subtitles | وعدتني بأنه سيأتي يوم لا تقسم فيه على الانتقام من شخص ما |
Bana kusursuz Noel sözü verdin ve bu sözünde duracaksın. | Open Subtitles | لقد وعدتني بعيد ميلاد مثالي وسوف تقديمه لنا |
Bunu onarırlarsa cezalarından kaç yıl düşürme sözü verdin? | Open Subtitles | كم سنة وعدتهم أن يقضوها خارجاً إذا قاموا بإصلاحه |
Onlara Kendrick'i teslim etme sözü verdin, ...ama hiçbir sonuç alamadılar. | Open Subtitles | لقد وعدتهم بشبكة كاندريك ولم يحصلوا عليها |
Bana bir röportaj sözü verdin, o yüzden buradayım. | Open Subtitles | أنت وعدتني بمقابلة وهو سبب قدومي إلى هنا |
Bu güzel bir hikaye, ama sen bana bir şarkı sözü verdin. | Open Subtitles | قصة جيدة, ولكنك وعدتني أن تغني |
Bana yüz gerdirme sözü verdin. | Open Subtitles | لقد وعدتني بعملية شد وجه |
Yeni bir hayat sözü verdin. | Open Subtitles | وعدتني بحياة جديدة. |
Bana bir parti sözü verdin. | Open Subtitles | لقد وعدتني بحفلة. أين هي؟ |
Bana bir aşı sözü verdin. Beni hayal kırıklığına uğratma. | Open Subtitles | لقد وعدتني بمصل، فلا تخذلني |
Bana bir akşam yemeği ve hatun sözü verdin. | Open Subtitles | الأن، لقد وعدتني بعشاء وموعد |
Bana bir hafta sonu sözü verdin. | Open Subtitles | . انتَ وعدتني بنهاية اسبوع |
Hayır. Bana bir içki sözü verdin. | Open Subtitles | مهلاً لا أنت وعدتني بشراب |
Bana bir Candy Beşyollu filmi sözü verdin. | Open Subtitles | الآن، وعدتني بفيلم (لـ (كاندي فيف واي |
Onlara ne sözü verdin, Lex ? | Open Subtitles | ما الذي وعدتهم به, يا "ليكس" ؟ |