ويكيبيديا

    "söz ver bana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عدني
        
    • عديني
        
    • وعد مني
        
    • أوعدني
        
    • عِدني
        
    • أوعديني
        
    • اوعدني
        
    • عِديني
        
    • عدنى
        
    • أن تعدني
        
    • إوعديني
        
    • عاهدني
        
    • عاهديني
        
    • اوعديني
        
    Dinle şimdi, annenin gurur duyacağı bir şey yapmak istiyorsan Söz ver bana, kimsenin seni ezmesine izin vermeyeceğine söz ver. Open Subtitles الآن اسمعني ، إذا أردت ان تجعل أمك فخورة بك عدني ، عدني ، ألا تسمح لأحد أن يحولك لصاحب عاهة
    Shakespeare'i ifşa etmeyip, sırrımı güvende tutacağına Söz ver bana. Open Subtitles عدني ان تبقي سري في امان وأنك لن تفضح شكسبير
    Ama Söz ver bana, kralın çocuklarımı kovmamaya ikna etmesi için... geline yalvaracağına söz ver. Open Subtitles لكن عدني أنك ستستجدى العروس لإقناع أبيها أن لا يبعد أطفالنا لاتقلقي سوف افعل
    Söz ver bana, güzel şeyler yaşamaya çalışırken kendini kötü hissetmeyeceksin, tamam mı? Open Subtitles عديني انكِ لن تشعري بالسوء في المحاولة في عيش أيام جيده . حسنا
    Burada yaptıklarını üniversitede yapmayacağına Söz ver bana. Open Subtitles عديني بأنك لن تفعلي بالكلية ما فعلته هنا
    Bunu senin için yaparsam, ölmeme müsaade etmeyeceğine dair Söz ver bana. Open Subtitles وعد مني أذا أنت تركتينى أموت سأفعل هذا بالنسبة لك.
    Kızları öldürmeyeceğine dair söz ver. Bana söz ver. Open Subtitles أوعدني أنك لن تقتل هؤلاء الفتيات، أوعدني
    Bir daha bundan bahsetmeyeceğimize Söz ver bana. Open Subtitles و لكن عِدني بأن لا نتحدث في هذا الموضوع مرة أخرى
    - Elbette ciddiyim. Söz ver bana. Burada kalıp daha çok üzülmeyeceksin. Open Subtitles ولكن عدني بشيء واحد لا تبقى جالساً هنا فتزيد كئابتك
    Bu yüzden geri geleceğine Söz ver bana... Open Subtitles إذا أرجوك عدني أنك سوف تعود إلينا مرة أخرى
    Tabi. Söz ver, bana bir daha hiçbir şey hakkında yalan söylemeyeceksin. Open Subtitles عدني بأنك لن تكذب عليَ بخصوص أي شيء مرة أخرى
    Projesi bitene kadar onunla beraber olacağına Söz ver bana. Open Subtitles فقط عدني أن تبقى بجانبه حتى انتهاء مشروعه
    Bunu benim için yapmalısın. Söz ver bana. Görüntüleri yayınlatacağına dair söz ver. Open Subtitles يجب أن تفعل هذا من أجلي، عدني أن تخرج المادة الفيلمية.
    Söz ver bana. Open Subtitles عدني بذلك هل وصل رقم الهاتف الى طريق مسدود ام ماذا؟
    Hayır. Ama kardeşini sürekli gözünün önünde tutacağına Söz ver bana. Open Subtitles عديني فقط بأنّك لن تدعي أخاك يغيب عن ناظريك
    Söz ver bana çocuğum öbür tarafa gittiğimde, bu yaşlı aptal adamı unutacaksın. Open Subtitles عديني يا ابنتي، عندما ألقى حدفي، لن تتذكري هذا العجوز المغفّل
    Söz ver bana, prezervatif taktır. Open Subtitles عديني بشيءٍ واحدٍ فقط، ستجعلينه يضع الواقي الذكري.
    Söz ver bana! Söz.. Bo'ya karşı gelişen duygularla, onu ne pahasına olursa olsun, korumak isteyeceksin.. Open Subtitles عديني اعدك سوف تبداً في اظهار مشاعر من اجل بو
    Doğru şeyi yapacağına Söz ver bana. Open Subtitles وعد مني سوف تفعل الشيء الصحيح.
    Daima farklı olmanın gururunu taşıyacağına Söz ver bana. Open Subtitles أوعدني , بأنك دائماً ستشعر بالفخر وبأنك مختلف
    Çünkü ben bir şeyler yaptığımda hep kızıyorsun. Bu sefer kızmayacağına Söz ver bana. Open Subtitles لأنكَ تغضب عندما أفعلُ بعض الأمور، لكن عِدني هذه المرّة بأنّك لن تَغضب.
    Söz ver bana. Bir daha asla ormana girmeyeceğine Söz ver bana. Open Subtitles أوعديني , اوعدني أنكِ لن تذهبِ الى الغابة مرة اخرى
    Bunu ona anlattığında mantıklı geleceğine Söz ver bana. Open Subtitles اوعدني بأنه عندما تخبرينه كل تلك الأمور ستكون منطقية
    Mutluluğa erişmende hiçbir şeyin seni yıldırmayacağına Söz ver bana. Open Subtitles عِديني, بأنكِ لن تدعي أيَّ شيء يمنعكِ من العثور على السعادة.
    Bu kez Söz ver bana döndüğümde burada olacaksın. Open Subtitles فقط عدنى أنك هذه المرة ستكون موجوداً هنا عندما أعود
    Porto Riko'nun gururu için. Söz ver bana bunu şampiyonluk maçı için giyeceksin. Open Subtitles أريدك أن تعدني بأن ترتدي هذا في مباراة البطولة
    Yanında her an bir silah bulundur. Söz ver bana. Open Subtitles إبقي السلاح معكم في جميع الأوقات إوعديني
    Ama Southfork'u çalmaya kalkmayacağına dair Söz ver bana. Open Subtitles لكن عاهدني انه لم يكن لك دخل فى سرقة "ثوثفورك"
    Söz ver bana! Open Subtitles عاهديني.
    Benim yaptığım hataları yapmayacağına Söz ver bana. Open Subtitles اوعديني أنّك لن تُكرري ذات الخطأ الذي ارتكبته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد