ويكيبيديا

    "söz verdiğimiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وعدناكم
        
    • التي وعدنا
        
    • وعدناها
        
    • وعدتكم
        
    • وعدنا به
        
    • وعدناهم
        
    • الذي وعدنا
        
    Bayanlar ve baylar, uçağın sol kısmında olanlar için, söz verdiğimiz gibi, Open Subtitles السيدات و السادة لمن يجلس في الجانب الأيسر من الطائرة وكما وعدناكم
    söz verdiğimiz gibi fırtınayı takibe devam ediyoruz. Open Subtitles كما وعدناكم, سنستمر في تتبّع ذلك الإعصار
    Üretimi söz verdiğimiz değerlere indirmezsek lisin piyasasında huzur olmayacakmış. Open Subtitles وقال انه لن يكون سلام في صناعة اللايسين حتى نخفض الانتاج الى المستويات التي وعدنا بها
    Başkana yapacağımıza söz verdiğimiz işi yapmaya geri döneceğiz. Open Subtitles سننهي المهمة التي وعدنا الرئيسة بأننا سنتممها
    Ne de olsa, bu ona söz verdiğimiz son şeydi... Open Subtitles فبالرغم من كل شيء، هذا كان آخر شيء وعدناها به
    söz verdiğimiz gibi, artık birleşme yok. Open Subtitles كما وعدتكم لا مزيد من اندماج الشركات
    Belki istediğimiz şekilde sonlanmadı. Ama söz verdiğimiz şeyi yaptık. Open Subtitles ربما لم ينتهِ ذلك كما أردنا لكننا فعلنا ما وعدنا به
    Yani onların eşyalarını çaldığımız gerçeği bir yana... ..onlara söz verdiğimiz C-4'ü de vermedik. Open Subtitles لم نتركهم ونحن على وفاق تام بخلاف أننا سرقنا بعض معداتهم ولم نسلمهم المتفجرات التي وعدناهم بها
    Biliyorum Orası Siscos'un bize bahsettiği yer. Onlarla çalışmaya söz verdiğimiz yer. Open Subtitles أعلم ، لكنه المكان الذي أخبرونا عنه المكان الذي وعدنا أن نجربه معهم
    Tıpkı söz verdiğimiz gibi Espheni'yi yeneceğiz ve siz de savaşın geri kalanında rahatlık, huzur ve güven içinde yaşayacaksınız. Open Subtitles سنهزم "الأشفيني" كما وعدناكم وستعيشون حتى نهاية الحرب براحة وأمان وسلامة
    söz verdiğimiz gibi, sizi zaferimizi kutlamaya davet ediyoruz. Open Subtitles كما وعدناكم سنقوم بدعوتكم لحفل الانتصار
    Saldırı biter bitmez, size söz verdiğimiz herşeyi sağlayacağız. Open Subtitles -سنزودكم بكل ما وعدناكم
    d söz verdiğimiz şeyleri yapabilirdik d Rüyada uyanık d Beni düne geri götür d Biz kaçamaklar olabiliriz d Oh, kaçamaklar olabiliriz d Oh, oh, oh-oh-oh d Evet, kaçamaklar olabiliriz. d Open Subtitles ♪ ♪ يمكننا فعل الأشياء التي وعدنا بها ♪ ♪ نحلم ونحن مستيقظين ♪
    Bizimkisi ve korumaya söz verdiğimiz insanlarınki. Open Subtitles نحن والأمة التي وعدنا بحمايتها
    ♪ Her zaman yapacağımıza söz verdiğimiz şeyleri yapabilirdik Open Subtitles فونت كولور = "# D900D9" فونت كولور = "# FFFF00" ♪ / فونت يمكننا أن نفعل الأشياء التي وعدنا بها
    söz verdiğimiz 40 papel, artı 17 dolar da fazladan. Open Subtitles قد حصلنا على 40$ التي وعدناها $مع علاوه 17
    Hadi ona söz verdiğimiz gibi işi bitirelim. Open Subtitles هيا بنا، سننهي هذه المهمّة كما وعدناها.
    söz verdiğimiz gibi Savcılık ofisi için kazananı açıklıyoruz. Open Subtitles يستمر العائدون بالتدفق ؛ و كما وعدتكم ؛ و بإمكاننا حسّم " منافسة النيابة العامة في مقاطعة " كوك
    Hırsızların bizim kıdemimize bakış açısı konusunda dikkatli olmalıyız. söz verdiğimiz şey yapılmalı. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين إلى موقعنا بين اللصوص، وأن ما وعدنا به يجب تسليمه.
    Onlara söz verdiğimiz gibi atış talimi yaptırmamız gerek. Open Subtitles إنهم بحاجة للتدريب على إطلاق النار كما وعدناهم.
    10. evlilik yıldönümümüzde gelmeye söz verdiğimiz yer. Open Subtitles المكان الذي وعدنا أنفسنا بأنّ نأتي لزيارته في ذكرى زواجنا العاشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد