ويكيبيديا

    "söz verir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعدني
        
    • تعديني
        
    • تعدين
        
    • عديني
        
    • تعدينني
        
    • تَعِدُني
        
    • تعدنى
        
    • توعدني
        
    • تقسم
        
    • ستعدني
        
    • أتعدني
        
    • وعد بعدم
        
    • وعدا
        
    • وتعدني
        
    • قرر ألا
        
    Hayır demeye söz verirsem, teklif edeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني بأنك ستفعل ذلك إذا وعدتك بأني سأقول لا؟
    Ve hep böyle saçımı yüzümden çekeceğine söz verir misin? Open Subtitles وهل تعدني دائما بأن تبعد الشعر عن وجهي بهذه الطريقة
    Eğer beni savunmana izin verirsem gerçeği anlatmama izin vereceğine söz verir misin? Open Subtitles إذا قبلت بدفاعك عني هل تعديني أني سأشهد وأقول الحقيقة عما حصل لإيميلي؟
    Söylersem, bunu bana karşı kullanmayacağına söz verir misin? Open Subtitles قل لي أنك تحبني. إذا فعلتُ, هل تعدين أنك لن تستغليني؟
    Hayır, bana o adamı aramayacağına söz verir misin lütfen? Open Subtitles لا .. عديني أنك لن تقومي بالإتصال رجاءً
    Toprağınızı geri alırsam, üstünde kumarhane yapacağınıza söz verir misiniz? Open Subtitles إذا أعدت لكم أرضكم هل تعدني أنك ستبني كازينو عليها؟
    Sana bir şey söylersem kimseye anlatmayacağına söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني اذا قلت لك شيئاً أن لا تخبر أحداٍ
    Sana bir şey göstersem aramızda kalacağına söz verir misin? Open Subtitles إن أطلعتك على شيء هل تعدني أن يبقى بيننا ؟
    Buraya gelmeden önce bir şey yemeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني أنك ستتناول شيء ما قبل أن تأتي لهنا؟
    Eğer kardeşim sana 10.000 dolar verirse beni öldürtmeyeceklerine söz verir misin? Open Subtitles اذا اخي دفع لك عشرة الاف دولار هل تعدني بأنني لن اقتل
    Yardım edersem, ameliyatı olacağına söz verir misin? Open Subtitles إذا ساعدتك , هل تعدني أن تعود وتجري العملية الجراحية ؟
    Ve bana herzaman gözlerindeki o ışıltıyla... bakacağına söz verir misin? Open Subtitles وهل تعديني دائما بأن تنظري إلى بالضوء الذي في عينيكِ
    Sana bir şey gösterirsem anneme söylemeyeceğine dair söz verir misin? Open Subtitles إذا أريتك شيئاً هل تعديني بأنك لا تخبري أحد؟
    Bu beraberliğe asla girmeyeceğinize söz verir misiniz? Open Subtitles هل تعديني بألا تفكري أبداً في خطوبة كهذه؟
    Kimseye söylemeyeceğinize söz verir misiniz? Open Subtitles حسناً لو أخبرتك هل تعدين ألا تقولي شيئاً ؟
    Ama tekrar öldürmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles لكن هل تعدين بألا تقتلي مجددا؟
    - Bu çok önemli. söz verir misin? Open Subtitles هذا مهم ليّ ، عديني أنكِ ستفعلين هذا
    Sana bir şey gösterirsem, kimseye anlatmayacağına dair söz verir misin? Open Subtitles ان اريتك شيء هل تعدينني ان لا تخبري احداً ؟
    Eğer sana bir şey verirsem ona iyi bakacağına dair bana söz verir misin? Open Subtitles إذا أَعطيتُك شيء تَعِدُني بأن تعتني به ؟
    Sana kampta yaptığım yaramazlıkları anlatırsam kızmayacağına söz verir misin? Open Subtitles لو أخبرتك كم كنت نزقة فى المعسكر هل تعدنى انك لن يجن جنونك؟
    Yatana kadar Bay Giggleworth'ün iyi olacağına söz verir misin? Open Subtitles أبي , توعدني بأن مستر جيجلزويث سيكون بخير عند وقت النوم
    Bana söz verir misiniz, onurunuz üzerine bir söz ki... söyleyeceğim şeyin cinayetle hiçbir ilgisi yoksa bu sırrı herkesten saklayacaksınız. Open Subtitles أيمكنك أن تقسم لى قسما مقدسا كأجنبى إذا كانت الإجابه ليس لها علاقه بالجريمه
    Sen bana müstakbel kayınvalidemin şeftalili turtasından getireceğine söz verir vermez bakacağım. Open Subtitles قد كان عنده أي تدريب عسكري دفاعي سأفعل.طالما أنك ستعدني أنك ستحضر لي
    Hıristiyanların Tanrısının bizim Tanrılarımız üzerinde iltimas görmeyecegine söz verir misin? Open Subtitles لذا أتعدني أن إله المسيحية لن يكون له الأفضلية على آلهتنا؟
    Şimdi Bernadette, bebeğine ilgi gösterirsem ona zorla dokundurtmayacağına söz verir misin? Open Subtitles حتى برناديت، إذا أعبر الفائدة في طفلك سوف وعد بعدم تجعلني مسها؟
    Eğer seni kaleden kaçırırsam, ...ellerini çözmeyeceğine dair söz verir misin ? Open Subtitles إذا أخذتك لهناك هل تعطيني وعدا بان لا تهرب مني مجددا
    Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz? Katiller öğrenirse, davamıza zarar verir. Open Subtitles وتعدني أن لاحد سيعلم أنها على قيد الحياة سـيؤثر ذالك على القضـيه وعلـيها أيضـاً
    Bir daha savunmasız yakalanmayacağına söz verir. Open Subtitles و قرر ألا يتفاجأ مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد