| Senin için süpriz olmayabilir ama buna artık bir resmiyet kazandırıyorum. | Open Subtitles | ربما ما سأفعله ليس مفاجأة لك ، لكنى أعلنها بصورة رسمية |
| -Elmaslar elmaslara -Leydi Penelope -Ne kadar kötü bir süpriz | Open Subtitles | السّيدة بينيلوب يا لها من مفاجأة غير سارة |
| süpriz oldu da. Eski ofisinize gitmiştim ama burada olduğunuzu söylediler. | Open Subtitles | مفاجأة أني ذهبت لمكتبك القديم لكنك انتقلت إلى هنا |
| İki kez, ve bulaşık makinesi sonunda gerçekten bir süpriz oldu. | Open Subtitles | مرتين، و غسالة الصحون الجديدة أنتهت بكونها مفاجئة بعد كل شيء. |
| Japonlar, savaş alanlarının süpriz üstadları, bu kez faka basmıştı. | Open Subtitles | اليابانيون، سادة حرب المفاجأة قد تم أخذهم على حين غرة |
| Buraya gelmem ve sana süpriz yapmam Bhushan'ın fikri idi. | Open Subtitles | كانت هذه فكرة بوشان أن أحضر إلى هنا وأجعلها لك مفاجأة |
| Adam güvenlik sistemini etkisiz hale getirmiş süpriz şekilde kadını koridorun sonunda yakalamış buradan kapıya kadar sürüklemiş. boğuşma izleri var. | Open Subtitles | فالرجل تجنب النظام الأمنى مفاجأة الزوجة بالقاعة الخلفية جرها لهنا لقد أمسكت بباب الدخول، علامة على النضال |
| Sana söylemeliyim ki, bu tam bir süpriz oldu. Senin için ne yapabilirim, amigo? | Open Subtitles | يجب علي أن اخبرك هذه تماما مفاجأة ماذا يمكنني أن أفعل لك , اميجو |
| Kulüp evinizde bir süpriz saklı. | Open Subtitles | هناك مفاجأة مخبأة في النادي الخاص بك قليلا. |
| Baba hiç birşey demememi süpriz olarak kalmasını söyledi. | Open Subtitles | طلب مني ألا أخبركِ بأي شيءٍ لكي تكون مفاجأة. |
| - Annene anlatırsan ,süpriz olmaz ki.. - Tamam. | Open Subtitles | ـ إذا أخبرت أمي لن يكون هناك مفاجأة ـ حسن |
| Senden bir adım önde olan birisi için süpriz parti düzenlemeğe çalışarak zamanını boşa harcıyorsun. | Open Subtitles | و لا تهدر الوقت تحاول مفاجأة شخص ما هو دائمًا قبلك بخطوة واحدة |
| Senden bir adım önde olan birine süpriz yapmak hiç kolay değil. | Open Subtitles | ليس من السهل مفاجأة شخص ، هو دائمة قبلك بخطوة واحدة |
| Senin için süpriz parti planlanmadığını kim söyledi? | Open Subtitles | من قال أنّ أي شخص كان يخطّط لحفلة مفاجئة لك ؟ |
| süpriz süpriz! Neden bu görevlere tek başıma gitmiyorum ki? | Open Subtitles | مفاجئة, مفاجئة لماذا لم أقم بالمهمة لوحدي فقط؟ |
| Geçenlerde genç bir arkadaşın bana süpriz bir ziyarette bulundu. | Open Subtitles | صديق لك قام بزياره مفاجئة الى في الاونة الاخيرة |
| Ben, büyük süpriz, 10 ay kadar sonra ortaya çıktım. | Open Subtitles | و أنا, المفاجأة الكبرى, تأتي بعد ذلك بحوالي 10 أشهر |
| Nükleer Kontrol Komisyonu'ndan geliyoruz. Çalışanların yeterliliğini ölçen süpriz bir test yapacağız. | Open Subtitles | نحن من لجنة تنظيم مانع الطاقة النووية هذا إختبار مفاجئ لمؤهلات العاملين |
| Tüm sistemler hazır. Kontrol pilotta. Oyunun adı süpriz. | Open Subtitles | حسناً كل الأنظمة يسيطر عليها الطيار وتبدو باللون الأزرق وتذكرو هذه اللعبة تسمى المفاجئة |
| Eğer birine tuzak kuracaksan, ve işe yaramasını istiyorsan... bu süpriz olmalı. | Open Subtitles | إن كنت تود نصب كمين لأحد في العمل، يجب أن تكون مُفاجأة. |
| Marti Beth Perkins, seni burada görmek ne büyük bir süpriz! | Open Subtitles | حسنا مارتي بيث بيركنز يالها من مفاجأه رؤيتك هنا |
| bunun alakasını... evet,süpriz olursa daha az acıtır derler sizden önce bunu düşünmüştün doktor biliyormusunuz bu teorinin ilginç olduğunu söyleyebilirim | Open Subtitles | ...ـ لا أفهم هناك أي صلة أجل، يقال تكون مؤلمة قليلاً إذا كان الأمر مفاجئاً قد أستخدم أسلوب تعبير مألوفك لك |
| Ödememiz hakkında, süpriz istemiyoruz. | Open Subtitles | حول دفعتِنا، شاهدْ، نحن لا نُريدُ أيّ مفاجئات. |
| İKİNCİ GÜN ÇİFTE ELEMELER BAŞLADI Dün hatrı sayılır birkaç küçük süpriz yaşadık. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل القليل مفاجآت بت كان لدينا يوم أمس. |
| Olaylara bakış açımız farklı ve hiç de süpriz değil. | Open Subtitles | نحن لدينا رؤية مختلفة تماما لحقيقة ما حدث وهذا ليس مفاجئا |
| Ve, Bubba J. 'i bir süpriz bekliyor. | Open Subtitles | بجانب, بابى جاى حصل على مُفاجئة |
| Benimle bu şeyi yapmak için tüymene izin vermesi süpriz oldu. | Open Subtitles | أنا متفاجىء من أنها سمحت لك بالمجيء معي إلى هنا |
| Doğum günümü biliyor olman yeterince süpriz oldu benim için. | Open Subtitles | حسناً, لقد تفاجأت كونك تعلم أنّ اليوم هو عيد ميلادي |
| O zaman yine karışmam süpriz olmaz. Şimdi onu sevdiğini söylemenin.. ..zamanı değil güven bana. | Open Subtitles | فيجب ألّا تتفاجأ إذاً حين تسمعني أقول أن الآن ليس هو الوقت المناسب لأن تخبر تلك الفتاة أنك تحبّها |