Az önce, anlaşma kötüye gittiğinden bir sürü para kaybettiğini söyledin. | Open Subtitles | قبل قليل قلتِ إنك خسرتِ الكثير من المال لأن الصفقة فشلت |
Senin gibi adamlar, benim gibi adamların sırtından bir sürü para kazanırlar. | Open Subtitles | الرجال الذين مثلك كسبوا الكثير من المال على ظهور الرجال الذين مثلي. |
Damadım, kablo ve online işine bir sürü para yatırdı. | Open Subtitles | زوج ابنتي وضع أموالاً كثيرة للإعلان في الدش و الإنترنت. |
Bilet satışlarından bir sürü para toplayabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نجمع أموالاً طائلة من بيع تذاكر الحفل |
Buraya kadar geldin, çünkü küçük bir bilgi için sana bir sürü para vereceğim. | Open Subtitles | جئت هنا لأني سأعطيك مالا كثيرا مقابل معلومات قليلة |
Kumarhanenden bir sürü para yapmak üzereydi, böyle birşeyi neden yapsın ki? | Open Subtitles | كان سيجني مال كثير في الكازينو لم يفعل ذلك ؟ |
Bir sürü para ve mümkünse birkaç soğuk bira getirebilirdin. | Open Subtitles | يمكنك أن نحقق الكثير من الاموال كأسان بيره لوسمحت ، فلتكن باردة. |
Siz zencilere sorunu halledin diye bir sürü para verdim, değil mi? | Open Subtitles | لقد دفعت الكثير من النقود لكم لتهتموا بهذا المشكله, اليس كذلك؟ ؟ |
Soru bir... devletten 50 yıldır hapishanede harcamak için bir sürü para alıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | السؤال الأول .. حصلت على أموال كثيرة من الحكومة من الخمسين سنة التى قضيتها فى السجن ألست على حق ؟ |
Yine de bu ikisinin araştırılması için bir sürü para harcadı. | Open Subtitles | ولقد أنفق الكثير من المال بحثا عن كل من تلك الأشياء. |
Onlar için iyi tabi. Bir sürü para kazanıyorlar. | TED | أنها جيدة بالنسبة لهم. يصنعون الكثير من المال. |
Bu donanıma bir sürü para harcadım. | TED | لقد صرفت الكثير من المال على هذا الجهاز |
Muhteşem olmaz mıydı ve şehre bir sürü para kazandırmaz mıydı? | TED | ألن يكون ذلك رائعًا ولن يعني الكثير من المال للمدينة؟ |
Hadi bir sistem geliştirelim, bir sürü para yatıralım ve insanlar bunu ne olursa olsun yapsın." | TED | فلنأسس لنظام و لنضخ فيه الكثير من المال و لنترك الخيار للناس و لا يهم ماذا. |
Bir sürü para harcadığını biliyorum, ama burası son derece ilkel. | Open Subtitles | أعلم أنك أنفقت أموالاً كثيرة عليها و لكنها بدائية للغاية |
Seni aptal maymun! Senin için bir sürü para ödedim ben, tamam mı? | Open Subtitles | أيها الغبي ، لقد دفعت أموالاً كثيرة لك ؟ |
Bu amaç uğruna bir sürü para toplamış. | Open Subtitles | -وجمع أموالاً كثيرة في سبيل ذلك . -مأوى الكلاب يشكر المتطوعيين على مجهوداتهم" ." |
Yanına bir sürü para aldı ve bir daha dönmedi. | Open Subtitles | أخذ منه أموالاً طائلة ولم يعد أبداً |
İyi ki bana bir sürü para ödüyorsun. | Open Subtitles | هذا شئ طيب أنت تدفع لى مالا كثيرا |
- Müşterilerimin parası o. - Bir sürü para var orada. Hawala işleri tıkırında olsa gerek. | Open Subtitles | هذا مال كثير الحوالة التجارية جيدة جداً. |
Buraya her zaman gelirim, ve bir sürü para harcarım.. | Open Subtitles | ...انني آتي الي هنا طوال الوقت وانفق الكثير من الاموال |
Senin gibi insanlar burada rahat beklesin diye ona bir sürü para ödedim. | Open Subtitles | قدّ دفعتُ الكثير من النقود مقابلها، لأجعل أناس مثلكَ مُرتاحين أثناء إنتظارهم. |
Bir sürü para vardır burada. | Open Subtitles | أموال كثيرة في هذا المكان، صحيح؟ |
Bir sürü para harcıyoruz. Kimse umursamıyor. Gerçek bir tatil bile değil. | Open Subtitles | نحن ننفق الكثير من الأموال, ولا أحد يهتم إنها ليست إجازة حقيقية |
Bahse girerim onları satsan bir sürü para eder. | Open Subtitles | أراهن بأنك إن بعت تلك, فيمكنك جني الكثير من الأموال |