Vampirlerle Lycanlar arasındaki asırlar süren savaştan sonra huzurlu bir dönem yaşayabileceğiz. | Open Subtitles | بعد قرون من الحرب بين مصاصي الدماء والمستذئبين قد يكون هذا اخيراً وقت السلام |
Ve sekiz sene süren savaştan sonra hazinemiz de epeyce boşaldı. | Open Subtitles | و بعد 8 سنوات من الحرب , خزانة الدولة صارت منهكة جدا |
Avrupa henüz 140 yıl süren savaştan çıkmış, hiçbiriniz okuyor veya yazmıyorsunuz, bugün sahip olduğunuz işlerin hiçbiri yok; yatırım bankeri veya yazılım mühendisi veya televizyon sunucusu. | TED | نجت قارة أوروبا من 140 عام من الحرب المستمرة لم يكن بوسع أحد القراءة أو الكتابة، ولم يكن هناك الوظائف التي تعملونها اليوم، كمستثمر بنكي، أو مهندس برمجيات، أو مذيع تليفزيوني |
Ve yüz yıl süren savaştan sonra en önemli gerçeği unutmadım: | Open Subtitles | وبعد قرن من الصراع: أتذكر بأن الأكثر أهمية |
Ve yüz yıl süren savaştan sonra en önemli gerçeği unutmadım: | Open Subtitles | وبعد قرن من الصراع: أتذكر بأن الأكثر أهمية |
Asırlar süren savaştan sonra ateşkes yapıldı. | Open Subtitles | ،بعد قرون من الصراع .تم صياغة هدنة |