ويكيبيديا

    "sürmeye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القيادة
        
    • بالقيادة
        
    • القياده
        
    • لركوب
        
    • للقيادة
        
    • لقيادة
        
    • قودي
        
    • بالسير
        
    • أن تقود
        
    Ve bir sabah uyandım, kolyemi taktım arabaya bindim ve Sürmeye başladım. Open Subtitles ومن ثم في صباحٍ، إستيقظت، وضعت طوقي، ركبت السيارة، وبدأت في القيادة.
    Ve bu muhtemelen, köprünün üzerinde Sürmeye başlamadan önce yanıtlamak isteyeceğiniz bir sorudur. TED وهذا سؤال قد تريد الإجابة عليه قبل القيادة عبر هذا الجسر
    Komşu sokaklarda ve şehirde Sürmeye başladığımızda, problem yeni bir boyut kazandı. TED عندما بدأنا القيادة في الحي و شوراع المدينة، المشكلة أصبحت في وجود مستوى مختلف تماما.
    - Birlikte New Orleans'a uçtuk, bir araba kiraladık ve Sürmeye başladık. Open Subtitles ؟ ؟ حسنا, لقد غادرنا بالطائرة وأستأجرنا سيارة وبعد ذلك بدأنا بالقيادة
    Karıma göre, böyle amaçsızca Sürmeye devam edersem Golden State'i daha kısa zamanda göreceğimizi düşünüyor. Open Subtitles الزوجه تعتقد ان هذا التمثال الذهبى سوف يظهر قريبا او لاحقا لو استمريت فى القياده بلا هدف
    Geri dönüp dışarı çıktım, arabayı alıp Sürmeye başladım. Open Subtitles انعطفت وخرجت من المنزل، ركبت السيارة وبدأت القيادة
    Nefes al, yeniden Sürmeye başla. Open Subtitles خذى نفسا عميقا, وابدأى فى القيادة للأمام
    Seninle yer değiştireceğiz, durmak zorunda kalmayacağız ve Sürmeye devam edeceğiz? Open Subtitles ماذا عن أن نتبادل القيادة ولا نتوقف ونواصل القيادة؟
    Sürmeye devam edersem beni tekrar yakalamalarının an meselesi olduğunu biliyordum. Open Subtitles , أعرف أنني لو تابعت القيادة فانها مجرد مسألة وقت
    Sinyal veriyordum. Sürmeye devam ettin. Open Subtitles لقد كنت أحاول لفت انتباهك، لكنّك استمرّيت في القيادة.
    Kendi işime bakıp arabayı Sürmeye devam edecektim. Open Subtitles كان يجب أن أحكم عقلي في شئوني الخاصة وأواصل القيادة
    Geceyi otelde geçireceğim. Sürmeye devam etmek istemiyorum. Open Subtitles سأقضي الليلة بالنُزل لا أود مُتابعة القيادة.
    Henüz bilmiyorum. Sen Sürmeye devam et. Open Subtitles لا زلت لا أعلم، هل يمكن أن تتابع القيادة وحسب؟
    Yol tutuşu, Sürmeye başlayana kadar en azından biraz daha korumaya çalışmamız gerek çünkü başka türlü idare edemem. Open Subtitles يجب عليك على الأقل أن تحافظ أطول على مدة الجر ،حتى تستطيع القيادة من جديد لأنه لايمكن اللف مع ذلك
    Arabalarından hiçbir iz yok. Öylece Sürmeye devam edeyiz. Open Subtitles لا أثرَ لسيّارتهما و لا يمكننا مواصلة القيادة و حسب
    - Ben böyle düşünmezdim. - İyi, Sürmeye devam et o halde. Open Subtitles بهذة الطريقة , ليس لدى خيار إذن أستمرى بالقيادة
    Sürmeye devam et. Kırmızıda geç! Open Subtitles استمر بالقيادة اقطع الشارة الحمراء لا تطلق علي هذا كل ما لدي
    Biraz mantıklı ol. Arkadaşına susmasını ve Sürmeye devam etmesini söyle Open Subtitles انت عاقل ، اخبر السائق ان يخرس ويستمر بالقيادة
    İnsanı araba Sürmeye zorlayamazsın ki. Zorladım. Open Subtitles لا أفهمك, لا يستطيع إجبار شخص ما على محرك القياده
    Üç günlük bir rekoru var.Karısı ölmek üzere. Bir hafta boyunca bile Sürmeye razı. Open Subtitles سجل لركوب الدراجة لثلاثة أيام ، زوجته تموت لذا فهو مستعد للقيادة حتى لمدة إسبوع
    Artık tedavinizi ve testlerinizi yaptırmak için saatlerce araba Sürmeye gerek yok. TED وليست هناك حاجة للقيادة لساعات وساعات من أجل الحصول على علاجك وتحاليلك.
    Bir gramlık antimaddenin enerjisi, bir arabayı Dünya'nın çevresinde 1000 tur Sürmeye veya uzay mekiğini yörüngeye oturtmaya yeter. TED الطاقة الناتجة من جرام واحد من مادة مضادة تكفي لقيادة سيارة ألف مرة حول الأرض أو لوضع مكوك الفضاء في مداره حول الأرض.
    Arabayı çalıştırıp Sürmeye başla. Open Subtitles شغلي السيارة فحسب و قودي
    Sürücü bir hayvana çarptığını sanarak, Sürmeye devam etmiş. Open Subtitles ظن السائق بأنه صدم حيواناً واستمر بالسير
    Evet, doğru. Gittiğini yöne bakmayı kes, dön, kör noktanı kontrol et ve nereye gittiğine bakmadan Sürmeye devam et. TED أن تتوقف من النظر أين ذاهب, تدير نفسك لتتفقد البقعة العمياء جانبك و أن تقود في الطريق بدون أن تنظر أين تسير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد