ويكيبيديا

    "sütümüz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحليب
        
    • حليب
        
    • والحليب
        
    • وحليب
        
    Eğer bütün sütü içerseniz, haftasonuna sütümüz kalmayacak. Open Subtitles اذا شربتم كل الحليب , لن يبقى لدينا شيئ للأسبوع
    Onuda yiyemeyeceğiz çünkü sütümüz de bitmiş. Open Subtitles و لا يمكننا عمل ذلك لأن الحليب قد نفذ أيضاً
    sütümüz de bitmiş. Alışverişe gitmelisin. Open Subtitles وقد انتهى الحليب أيضاً عليكِ بالذهاب للمتجر
    Tamam, bir kasemiz, kaşığımız, sütümüz ve birkaç çeşit gevreğimiz var. Open Subtitles حسناً لقد احضرتُ وعاء ، ملعقة ، حليب وخيارات من الحبوب
    Ama bugün olağandışı bir kalabalık oldu, bu yüzden ne sütümüz kaldı, ne kahvemiz ne de çayımız efendim. Open Subtitles اليوم كان مزدحم بشكل غير مسبوق لذا فقد أستنفذنا كل ما لدينا قهوة و حليب
    Ben markete gidiyorum, sütümüz bitmiş. Ağlarsa ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles سأذهب إلى المتجر، لقد انتهى الحليب تعلم ما يجب فعله إذا بكى
    Kocam bu sabah keçimizi toprak sahibine vermek zorundaydı bu yüzden sütümüz de yok. Open Subtitles زوجي اضطر للتبرع بالمعزاة لصاحب المزرعة صباح اليوم, لأننا فرغنا من الحليب
    Özür dilerim. Rich, sütümüz de olacak mı? Open Subtitles المعذرة "رتتش" هل سكون الحليب متوفر لنا ؟
    Üzgünüm, canım. sütümüz bitti. Open Subtitles أنا آسفه يا عزيزي لقد نفذ الحليب
    Pazarlama demişken, sütümüz bitmiş. Open Subtitles بالحديث عن التسويق , نفذ منا الحليب
    Kakao için su koydum çünkü sütümüz kalmamış ve kardan adam kurabiyelerinden yemeyin... ..çünkü bazı sebeplerden dolayı bozulmuş ama sorun yok çünkü Eğlenceler Oteli'ni izleyeceğiz! Open Subtitles أضفت مياه للكاكو لأن الحليب ناقص عندنا ولا تأكلوا بسكويتات رجل الثلج لأنها فاسدة لسبب ما لكن كل شيء بخير، لأننا سوف نشاهد الفيلم
    Evet! , hiç sütümüz kalmamış. Open Subtitles ـ أجل، كلا، لقد نفذ الحليب منا
    sütümüz bitmis. Open Subtitles لقد نفذ منا الحليب.
    Yarım litre sütümüz var ama. Open Subtitles ما زال لدينا القليل من الحليب
    Şey Marcie, sanırım sütümüz az kalmış. Open Subtitles مارسي)، أعتقد أن الحليب نفذ لدينا) (سأذهب إلى (ويسكونسين
    Her gün taze sütümüz olsun diye satın aldım. Open Subtitles إشتريتها حتى يمكننا ان نشرب حليب طازج كل يوم
    Markete gitmesi gerekti. Keten sütümüz bitmişti. Open Subtitles لقد ذهب إلى البقالة لقد انتهي حليب القنب
    Buradan hangi kahveyi istiyorsan yapacağım ama soya sütümüz kalmadı ve sonrasında konuşacağız. Open Subtitles سوف اطلب لك اي مشروب قهوة تريدين في هذا المكان نحن نفذ منا حليب الصويا وسوف نتحدث
    Bunu çöpe atıyorum. sütümüz bile yok. Open Subtitles أرمي هذا حتى أننا لا نملك حليب
    Bol bol çikolatalı sütümüz olur böylelikle. Open Subtitles حينها سيوجد الكثير من حليب الشوكولاته. كلماقلتهسابقاًلايستحق القول أبداً .
    sütümüz de bitiyor. İnek de aldın mı? Open Subtitles والحليب ينفد من عندنا دائماً، فهل جلبتَ لي بقرة أيضاً؟
    Hatırlıyorum da kahvaltıda sadece balık ve keçi sütümüz olurdu. Open Subtitles انا اتذكر ان الافطار كان سمكا وحليب عنرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد