Eğer bütün sütü içerseniz, haftasonuna sütümüz kalmayacak. | Open Subtitles | اذا شربتم كل الحليب , لن يبقى لدينا شيئ للأسبوع |
Onuda yiyemeyeceğiz çünkü sütümüz de bitmiş. | Open Subtitles | و لا يمكننا عمل ذلك لأن الحليب قد نفذ أيضاً |
sütümüz de bitmiş. Alışverişe gitmelisin. | Open Subtitles | وقد انتهى الحليب أيضاً عليكِ بالذهاب للمتجر |
Tamam, bir kasemiz, kaşığımız, sütümüz ve birkaç çeşit gevreğimiz var. | Open Subtitles | حسناً لقد احضرتُ وعاء ، ملعقة ، حليب وخيارات من الحبوب |
Ama bugün olağandışı bir kalabalık oldu, bu yüzden ne sütümüz kaldı, ne kahvemiz ne de çayımız efendim. | Open Subtitles | اليوم كان مزدحم بشكل غير مسبوق لذا فقد أستنفذنا كل ما لدينا قهوة و حليب |
Ben markete gidiyorum, sütümüz bitmiş. Ağlarsa ne yapacağını biliyorsun. | Open Subtitles | سأذهب إلى المتجر، لقد انتهى الحليب تعلم ما يجب فعله إذا بكى |
Kocam bu sabah keçimizi toprak sahibine vermek zorundaydı bu yüzden sütümüz de yok. | Open Subtitles | زوجي اضطر للتبرع بالمعزاة لصاحب المزرعة صباح اليوم, لأننا فرغنا من الحليب |
Özür dilerim. Rich, sütümüz de olacak mı? | Open Subtitles | المعذرة "رتتش" هل سكون الحليب متوفر لنا ؟ |
Üzgünüm, canım. sütümüz bitti. | Open Subtitles | أنا آسفه يا عزيزي لقد نفذ الحليب |
Pazarlama demişken, sütümüz bitmiş. | Open Subtitles | بالحديث عن التسويق , نفذ منا الحليب |
Kakao için su koydum çünkü sütümüz kalmamış ve kardan adam kurabiyelerinden yemeyin... ..çünkü bazı sebeplerden dolayı bozulmuş ama sorun yok çünkü Eğlenceler Oteli'ni izleyeceğiz! | Open Subtitles | أضفت مياه للكاكو لأن الحليب ناقص عندنا ولا تأكلوا بسكويتات رجل الثلج لأنها فاسدة لسبب ما لكن كل شيء بخير، لأننا سوف نشاهد الفيلم |
Evet! , hiç sütümüz kalmamış. | Open Subtitles | ـ أجل، كلا، لقد نفذ الحليب منا |
sütümüz bitmis. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الحليب. |
Yarım litre sütümüz var ama. | Open Subtitles | ما زال لدينا القليل من الحليب |
Şey Marcie, sanırım sütümüz az kalmış. | Open Subtitles | مارسي)، أعتقد أن الحليب نفذ لدينا) (سأذهب إلى (ويسكونسين |
Her gün taze sütümüz olsun diye satın aldım. | Open Subtitles | إشتريتها حتى يمكننا ان نشرب حليب طازج كل يوم |
Markete gitmesi gerekti. Keten sütümüz bitmişti. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى البقالة لقد انتهي حليب القنب |
Buradan hangi kahveyi istiyorsan yapacağım ama soya sütümüz kalmadı ve sonrasında konuşacağız. | Open Subtitles | سوف اطلب لك اي مشروب قهوة تريدين في هذا المكان نحن نفذ منا حليب الصويا وسوف نتحدث |
Bunu çöpe atıyorum. sütümüz bile yok. | Open Subtitles | أرمي هذا حتى أننا لا نملك حليب |
Bol bol çikolatalı sütümüz olur böylelikle. | Open Subtitles | حينها سيوجد الكثير من حليب الشوكولاته. كلماقلتهسابقاًلايستحق القول أبداً . |
sütümüz de bitiyor. İnek de aldın mı? | Open Subtitles | والحليب ينفد من عندنا دائماً، فهل جلبتَ لي بقرة أيضاً؟ |
Hatırlıyorum da kahvaltıda sadece balık ve keçi sütümüz olurdu. | Open Subtitles | انا اتذكر ان الافطار كان سمكا وحليب عنرة |