| Gazeteyi okuma şekli burnunu nasıl karıştırdığı, çay içmek için kullandığı bardak, süt için kullandığı bardak 31 çekerken nasıl göründüğü etrafta kimse yokken köpeğine davranışı... | Open Subtitles | هكذا يقرأ الورقة ، يلتقط أنفه، أي زجاجه يحب للشاي، وأي واحد للحليب. |
| % 2 oranı belki süt için olabilir, Ama Birleşik Devletler Senatosu için olmaz. | Open Subtitles | نسبة 2% قد تكون جيدة للحليب لكنها ليست جيدة لمجلس الشيوخ الامريكي |
| Eksi 9 sent, süt için.. | Open Subtitles | ناقصة 26 سنت للحليب |
| Ne dökülen süt için, ne de... aldatan koca için ağlanmaz. | Open Subtitles | لا فائدة من البكاء على الحليب المُنقسم أو الزوج الذي خانكِ |
| Dökülmüş süt için ağlamak işe yaramaz. | Open Subtitles | لا فائدة من البكاء على الحليب المسكوب. |
| Şu garibanlar biraz süt için bekliyor. | Open Subtitles | هذا الرجل الفقير ينتظر كمية قليلة من الحليب. |
| Bir kutu süt için, böyle bir maceraya atılman, gerçekten de çok ilginç. | Open Subtitles | مثير للدهشة، على طول الطريق للذهاب لمجرد كوب من الحليب. |
| Daha sonra patates, ekmek, sebze ve süt için geleceğiz... | Open Subtitles | سنعود لنحضر البطاطا والخبز الخضروات والحليب |
| süt için teşekkürler, Carl. | Open Subtitles | شكراً للحليب .. كارل |
| Beni unutma. süt için teşekkürler. | Open Subtitles | لكي لا تنساني ، شكراً على الحليب |
| süt için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لك على الحليب |
| süt için sağol. | Open Subtitles | شكرا على الحليب |
| - Bir bardak süt için popo mu ve şapkamı verebilirim. | Open Subtitles | -يمكن أن أعطي مؤخرتي وقبعتي من أجل كوب من الحليب |
| Ve içebildiğiniz kadar süt için. Ayrıca çokça uyuyun. | Open Subtitles | وإشربي ما أمكنك من الحليب ونامي جيّداً |
| Annenize çörekler ve süt için teşekkür ettiğimi söyleyin lütfen. | Open Subtitles | من فضلك اشكري أمك على الكعك والحليب |