"süt için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للحليب
        
    • على الحليب
        
    • من الحليب
        
    • والحليب
        
    Gazeteyi okuma şekli burnunu nasıl karıştırdığı, çay içmek için kullandığı bardak, süt için kullandığı bardak 31 çekerken nasıl göründüğü etrafta kimse yokken köpeğine davranışı... Open Subtitles هكذا يقرأ الورقة ، يلتقط أنفه، أي زجاجه يحب للشاي، وأي واحد للحليب.
    % 2 oranı belki süt için olabilir, Ama Birleşik Devletler Senatosu için olmaz. Open Subtitles نسبة 2% قد تكون جيدة للحليب لكنها ليست جيدة لمجلس الشيوخ الامريكي
    Eksi 9 sent, süt için.. Open Subtitles ناقصة 26 سنت للحليب
    Ne dökülen süt için, ne de... aldatan koca için ağlanmaz. Open Subtitles لا فائدة من البكاء على الحليب المُنقسم أو الزوج الذي خانكِ
    Dökülmüş süt için ağlamak işe yaramaz. Open Subtitles لا فائدة من البكاء على الحليب المسكوب.
    Şu garibanlar biraz süt için bekliyor. Open Subtitles هذا الرجل الفقير ينتظر كمية قليلة من الحليب.
    Bir kutu süt için, böyle bir maceraya atılman, gerçekten de çok ilginç. Open Subtitles مثير للدهشة، على طول الطريق للذهاب لمجرد كوب من الحليب.
    Daha sonra patates, ekmek, sebze ve süt için geleceğiz... Open Subtitles سنعود لنحضر البطاطا والخبز الخضروات والحليب
    süt için teşekkürler, Carl. Open Subtitles شكراً للحليب .. كارل
    Beni unutma. süt için teşekkürler. Open Subtitles لكي لا تنساني ، شكراً على الحليب
    süt için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على الحليب
    süt için sağol. Open Subtitles شكرا على الحليب
    - Bir bardak süt için popo mu ve şapkamı verebilirim. Open Subtitles -يمكن أن أعطي مؤخرتي وقبعتي من أجل كوب من الحليب
    Ve içebildiğiniz kadar süt için. Ayrıca çokça uyuyun. Open Subtitles وإشربي ما أمكنك من الحليب ونامي جيّداً
    Annenize çörekler ve süt için teşekkür ettiğimi söyleyin lütfen. Open Subtitles من فضلك اشكري أمك على الكعك والحليب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more