ويكيبيديا

    "sıçtın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفسدت
        
    • تغوطت
        
    • كنت استغل وخسيس
        
    • قُضي
        
    • تَغوّطتَ
        
    • دمرتي
        
    • انتهى أمرك
        
    • اخفقت
        
    • أفسدتيه
        
    Aylarımı verdiğim operasyonun içine sıçtın Steve, kimliğim, her hareketimden endişe etmem, davada ele geçirdiklerim, uykusuz gecelerim? Open Subtitles أتعلم ؟ أفسدت عملية قضيت بها أشهر متخفية أفكر بكل خطوة كي لا أمسك وأسهر الليالي
    Bu konuda sıçtın sıvadın. Open Subtitles أقصد، لقد أفسدت عديداً من الأمور عديداً من الأمور
    En son ne zaman pantolonuna sıçtın? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تغوطت على سروالك؟
    Bu berbat koku ne böyle? Yine altına mı sıçtın? Open Subtitles -ما هذه الرائحة الشنيعة هل تغوطت على نفسك مجددا؟
    Bu kez gerçekten sıçtın batırdın. Open Subtitles كنت استغل وخسيس على هذا واحد.
    Çok pis sıçtın, puşt herif. Open Subtitles قُضي عليك أيّها المعتوه.
    Üzerinize alınmayın ama, donuna sıçtın mı? Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ شخصي، لكن هَلْ تَغوّطتَ ملابسكَ الداخلية؟
    Gerçekten hayatımın içine sıçtın, bunu biliyor musun? Open Subtitles لقد دمرتي حقا حياتي اتعرفين ذلك؟
    - Bu yanlış ellere geçerse, sıçtın demektir. Open Subtitles - إن وقع هذا الشريط في الأيدي الخطأ، فقد انتهى أمرك
    Zaten zamanında girmeyip içine sıçtın. Open Subtitles اسمع لقد اخفقت بالدورة الشهرية
    Ama sonuçta bir bunun, bir de davanın içine sıçtın sadece. Open Subtitles هل تعلمين الشيء الوحيد الذي أفسدتيه كانت المحاكمة ؟
    Yine sıçtın. Hep olan şey. Open Subtitles لقد أفسدت الأمر مجددا هذه الحقيقة.
    Oğlum, gerçekten sıçtın. Open Subtitles يا ولد, لقد أفسدت علاقتك حقًا.
    Suratıma sıçtın resmen. Paramı böyle kazanıyorum ben. Open Subtitles لقد أفسدت وجهي أفسدت صانع الأموال
    Herşeyin içine sıçtın. Bunu sana söylemesi gereken ilk kişi benim. Open Subtitles لقد أفسدت هذا, سأكون أول من يخبرك بهذا.
    Sophia'nın yanına gidip, suratına bir tane geçirip, sıçtın batırdın demek istiyorum. Open Subtitles "يا رجل, في خاطري أن أذهب لـ"صوفيا وأصفعها على وجهها وأقول "يا فتاة, لقد أفسدت الأمر"
    Kanka, altına mı sıçtın sen? Open Subtitles يا رجل، هل تغوطت للتو على ثيابك؟
    Az önce büyük ustanın suratına sıçtın. Open Subtitles أنت تغوطت فى وجه الرب0
    Kahve sehpasına mı sıçtın? Open Subtitles هل تغوطت على طاولة القهوة؟
    Dostum, altına mı sıçtın sen? Open Subtitles هل تغوطت على نفسك؟
    Bu kez gerçekten sıçtın batırdın. Open Subtitles هل حقا... كنت استغل وخسيس على هذا واحد.
    Çok pis sıçtın, puşt herif. Open Subtitles قُضي عليك أيّها المعتوه
    - Donuna sıçtın mı? Open Subtitles - هَلْ تَغوّطتَ ملابسكَ الداخلية؟
    Hayatıma sıçtın. - Bunu yaptın işte. Open Subtitles لقد دمرتي حياتي
    sıçtın olm sen. Open Subtitles لقد انتهى أمرك.
    Orada hakikaten sıçtın yani. Open Subtitles حقاً لقد اخفقت هناك
    Ama sonuçta bir bunun, bir de davanın içine sıçtın sadece. Open Subtitles هل تعلمين الشيء الوحيد الذي أفسدتيه كانت المحاكمة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد