Aylarımı verdiğim operasyonun içine sıçtın Steve, kimliğim, her hareketimden endişe etmem, davada ele geçirdiklerim, uykusuz gecelerim? | Open Subtitles | أتعلم ؟ أفسدت عملية قضيت بها أشهر متخفية أفكر بكل خطوة كي لا أمسك وأسهر الليالي |
Bu konuda sıçtın sıvadın. | Open Subtitles | أقصد، لقد أفسدت عديداً من الأمور عديداً من الأمور |
En son ne zaman pantolonuna sıçtın? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة تغوطت على سروالك؟ |
Bu berbat koku ne böyle? Yine altına mı sıçtın? | Open Subtitles | -ما هذه الرائحة الشنيعة هل تغوطت على نفسك مجددا؟ |
Bu kez gerçekten sıçtın batırdın. | Open Subtitles | كنت استغل وخسيس على هذا واحد. |
Çok pis sıçtın, puşt herif. | Open Subtitles | قُضي عليك أيّها المعتوه. |
Üzerinize alınmayın ama, donuna sıçtın mı? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ شخصي، لكن هَلْ تَغوّطتَ ملابسكَ الداخلية؟ |
Gerçekten hayatımın içine sıçtın, bunu biliyor musun? | Open Subtitles | لقد دمرتي حقا حياتي اتعرفين ذلك؟ |
- Bu yanlış ellere geçerse, sıçtın demektir. | Open Subtitles | - إن وقع هذا الشريط في الأيدي الخطأ، فقد انتهى أمرك |
Zaten zamanında girmeyip içine sıçtın. | Open Subtitles | اسمع لقد اخفقت بالدورة الشهرية |
Ama sonuçta bir bunun, bir de davanın içine sıçtın sadece. | Open Subtitles | هل تعلمين الشيء الوحيد الذي أفسدتيه كانت المحاكمة ؟ |
Yine sıçtın. Hep olan şey. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمر مجددا هذه الحقيقة. |
Oğlum, gerçekten sıçtın. | Open Subtitles | يا ولد, لقد أفسدت علاقتك حقًا. |
Suratıma sıçtın resmen. Paramı böyle kazanıyorum ben. | Open Subtitles | لقد أفسدت وجهي أفسدت صانع الأموال |
Herşeyin içine sıçtın. Bunu sana söylemesi gereken ilk kişi benim. | Open Subtitles | لقد أفسدت هذا, سأكون أول من يخبرك بهذا. |
Sophia'nın yanına gidip, suratına bir tane geçirip, sıçtın batırdın demek istiyorum. | Open Subtitles | "يا رجل, في خاطري أن أذهب لـ"صوفيا وأصفعها على وجهها وأقول "يا فتاة, لقد أفسدت الأمر" |
Kanka, altına mı sıçtın sen? | Open Subtitles | يا رجل، هل تغوطت للتو على ثيابك؟ |
Az önce büyük ustanın suratına sıçtın. | Open Subtitles | أنت تغوطت فى وجه الرب0 |
Kahve sehpasına mı sıçtın? | Open Subtitles | هل تغوطت على طاولة القهوة؟ |
Dostum, altına mı sıçtın sen? | Open Subtitles | هل تغوطت على نفسك؟ |
Bu kez gerçekten sıçtın batırdın. | Open Subtitles | هل حقا... كنت استغل وخسيس على هذا واحد. |
Çok pis sıçtın, puşt herif. | Open Subtitles | قُضي عليك أيّها المعتوه |
- Donuna sıçtın mı? | Open Subtitles | - هَلْ تَغوّطتَ ملابسكَ الداخلية؟ |
Hayatıma sıçtın. - Bunu yaptın işte. | Open Subtitles | لقد دمرتي حياتي |
sıçtın olm sen. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك. |
Orada hakikaten sıçtın yani. | Open Subtitles | حقاً لقد اخفقت هناك |
Ama sonuçta bir bunun, bir de davanın içine sıçtın sadece. | Open Subtitles | هل تعلمين الشيء الوحيد الذي أفسدتيه كانت المحاكمة ؟ |