o sınıfta bulunduğunuz için mutlu olurdunuz, ben de böyle hissediyordum. Ama orada bulduğum şey, bazıları şu an bunu yaşıyor, | TED | سوف تكون سعيدا لمجرد وجودك في ذلك الفصل,وهو ما شعرت به. لكن ما وجدته هناك أنه بينما يعض الناس يعيشون ذلك |
İşte her türlü güzel şey bu sınıfta olmaya başlıyor. | TED | وتبدأ جميع أنواع الأشياء الجميله بالحدوث في الفصل الدراسي الفعلي. |
Altıncı sınıfta olan bir kadın bulacağız sana. Küçük deneyimi olan birini. | Open Subtitles | نحن سنجد لك إمرأة في الدرجة السادسة شخص ما مع خبرة صغيرة |
7. sınıfta Aaron Demoyo için de aynı bakışın vardı. | Open Subtitles | كان لدي نفس هذه النضرة بالصف السابع على آرون ديمايو |
Ta ki birinci sınıfta Holstein'ınkini ağzına alırken yakalayana kadar. | Open Subtitles | حتى رأيتها تقوم بممارسة الجنس الجماعي مع طلاب السنة الأخيرة؟ |
sınıfta öğrendiğimiz şey somut politika önerileri şeklinde işe yaradı. | TED | ما تعلمناه في الصف شق طريقاً ليصبح توصيات سياسية ملموسة. |
Bu değişiklikler çocukları sınıfta kalmaları için cesaretlendirdi ve odaklanıp öğrenmelerine yardımcı oldu. | TED | هذه التغييرات شجعت الأطفال على البقاء في الفصل مما ساعدهم على التركيز والتعلم. |
sınıfta yaptığım konuşma için bir nedenim var. Gerçekten kimseyi tanımak istemiyorum. | Open Subtitles | خطبتي في الفصل كانت لحكمة، إنّي حقًّا لا أريد معرفة أحد هنا. |
İşte bu yüzden artık bu sınıfta bedenin gerçek isimleri kullanılacak. | Open Subtitles | لهذا السبب في هذه الفصل . سنتخدم الأسماء مناسبة لأجزاء الجسم |
sınıfta sandalye fırlatmış ve Bayan Mukherjee'ye "Siktir git" demiş. | Open Subtitles | لقد رمى كرسي على الفصل وقال للسيده ماكجي كلام مهين |
Bu yüzden birinci sınıfta olman, seni birinci sınıf insan yapmaz. | Open Subtitles | كونُك في الدرجة الأولى لا يعني أنك شخص من الدرجة الأولى |
Bunlar uçakta birinci sınıfta oturan, büyük işletme patronları. | TED | إنهم محترفوا إدارة أعمال، ويركبون مقاعد الدرجة الأولى. |
Çocuklar, sınıfta tek yaptığım oturmak ve bir şeyler karalamaktı. | Open Subtitles | يا أطفال، جلّ ما فعلته أنّي جلست بالصف وعبثت بالرسومات... |
9. sınıfta öyle bir boy attım ki dengeler yerine oturdu. | Open Subtitles | بالصف التاسع، ازداد طولي تسع بوصات و تساوى كل شئ |
Kaptanın ismi Ding Wei, 20 yaşında ve 4. sınıfta. | Open Subtitles | إنّ اسم الكابتن دينق وي، السنة الرابعة بعمر 20 سنة |
9. sınıfta sana sevgililer günü kartı vermiştim ve onu herkesin önünde yırtmıştın. | Open Subtitles | لقد أعطيتك بطاقة خاصة بعيد الحب في السنة التاسعة لقد مزقتها أمام الجميع |
Sana bugün sınıfta o şekilde davrandığım için özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر على الطريقة التي عاملتك بها في الصف اليوم |
Düşük test sonuçları, her sınıfta bir ton çirkin öğrenci. | Open Subtitles | درجات متدنية في الإختبارات صف بعد صف من الأطفال القبيحون |
Hiç paramız yoktu, bu yüzden üçüncü sınıfta gidiyorduk kucağında peyniriyle karşı sırada bir çiftçi vardı. | Open Subtitles | هل ترى ، ليس لدينا نقود فسافرنا بالدرجة الثالثة و كان هناك فلاح على المقعد المعاكس و كان لديه جبن على رجله |
Yani söylediler milyonuncu defa olmak zorunda olan bir sınıfta. | Open Subtitles | اعتقد انها المره المليون التي قلتي بها هذه الجمله بالفصل |
sınıfta birbirinize not atmayın. | Open Subtitles | نحن لا نقوم برمي الملاحظات الورقية في هذا الصفّ |
Şimdi ise, her sınıfta on ğrenci 9.9'la mezun oluyor. | Open Subtitles | الآن، هناك 10 طلبة من كل فصل يتخرجون بمعدل 9.9 |
Fakat sonra kız dedi ki "Ben geçen sene sınıfta değildim." | Open Subtitles | " ثم قالت , " السنة الماضية لم أكن فى صفك |
Tüm yıl boyunca seni sınıfta gösteremem. Geç oraya. | Open Subtitles | لن يمُكنُني أن أستمر في صفي كُل السنة ، تحرّك |
Aşırı sağcı filozoflar barbar istilası hakkında kehanette bulunadursun barbarlar sınıfta! | Open Subtitles | بعض الفلاسفة يتنبؤون بهجوم البربر. والبربر موجودون هنا في الصفوف الدراسية. |
sınıfta çok başarılısın ve senin için çok özel bir öğretmen buldum. | Open Subtitles | كنت تريد هذا من قبل في الفصول الدراسية إنه يعطي دروساً خصوصية. |
Üçüncü sınıfta el yazımdan dolayı bir sürü ödül almıştım. | Open Subtitles | رَبحتُ الكثير مِنْ الجوائزِ ل فن خط في الدرجةِ الثالثةِ. |