"Eğer internet bizim sınırlarımız içinde olacaksa onu biz kontrol ederiz, | TED | يوجد بعض البلدان التي تقول لا، لو كان الانترنت ملرتبط بحدودنا الوطنية فنحن نسيطر عليه في إطار حدودنا. |
Sizleri bana yardım etmeye çağırıyorum, bu hayali sınırlarımız dışına çıkarmak için, gezegenimizin geleceğini önemseyen kişilere ulaştırmak için. | TED | أدعوكم لمساعدتي، لنقل هذا الحلم وراء حدودنا إلى جميع هؤلاء المهتمين بمستقبل كوكبنا. |
Alabama'nın federal askerleri ve sınırlarımız içinde yaşıyorlar. | Open Subtitles | هنا اليوم كجنود فيدراليون لألاباما وهم داخل حدودنا |
sınırlarımız içinde başlayan yeni bir savaş. | Open Subtitles | الحقائق داخل حدودنا هذا يعني أنه نوع جديد من الحرب |
Fakat sınırlarımız içindeki hainleri biliyorum. | Open Subtitles | لكنى أعلم أن الخونة ضمن حدودنا يمكنهم ذلك |
Artık Mulkavialı fahişeler de kış kamplarını bizim sınırlarımız içinde yapmıyorlar. | Open Subtitles | و الآن بما أنّ كرفانات السافلات المالكوفينيات لن تخيّم في الشتاء داخل حدودنا |
İlk adım olarak, sınırlı sayıda Ziyaretçi'ye sınırlarımız içinde özgürce seyahat edebilmelerine olanak sağlayacak olan vize için başvuru yolu açıldı. | Open Subtitles | كخطوة أولى، عدد محدود من الزائرين سيأخذون فيزا تمكنهم من حرية التنقل ضمن حدودنا |
sınırlarımız test edildi ve testi geçemedik. | Open Subtitles | حدودنا وضعتنا في الاختبار ودعوني اخبركم باننا قد فشلنا بهذا الاختبار |
sınırlarımız test edildi ve testi geçemedik. | Open Subtitles | حدودنا وضعتنا في الاختبار ودعوني اخبركم باننا قد فشلنا بهذا الاختبار |
Bu farenin yaşamı bir ilerleme, ancak insan bedeni hala sınırlarımız dışında yer alıyor. | Open Subtitles | اعادة احياء الفئران هو شئ لكن احياء جسم انسان يتجاوز حدودنا |
Şu anda sınırlarımız içinde olduğundan İç Güvenliğin koruması altına giriyor. | Open Subtitles | لكن بينما هي موجودة داخل حدودنا فإنّها تقطع ضمن صلاحيّات إدارة الأمن القومي. |
Aslında rakamları artarsa benim ülkem sınırlarımız içinde onlara bir ev tesis etmeye hazırdır. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، في حالة زيادة عددهم دولتي مستعدة لإنشاء موطن لهم داخل حدودنا |
Ancak sınırlarımız dışına çıkana kadar konu, DEA ve FBI'ın konusu. | Open Subtitles | و حتى تغادر حدودنا ، ذلك من اختصاص مكافحة المخدرات و مكتب التحقيقات الفيديرالي |
Suçlunun hâlâ sınırlarımız dahilinde olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف أن الفاعل مازال ضمن حدودنا. |
Alabama'nın federal askerleri ve sınırlarımız içinde yaşıyorlar. | Open Subtitles | "هنا اليوم كـ"جنود فيدراليين" لـ"ألاباما وهم داخل حدودنا |
Korkarım kralımızın hastalandığı haberi sınırlarımız ötesinde de yayılmış. | Open Subtitles | أخشى أن خبر مرض الملك إنتشر خارج حدودنا |
Orası sınırlarımız dışında. | Open Subtitles | ذلك هو ما وراء حدودنا |
sınırlarımız içerisinde daha fazla Mayalı barındıramayız. | Open Subtitles | لن نسمح لهم داخل حدودنا |
sınırlarımız içinde bir nükleer bombayı kaybettik Hetty. Neler oluyor böyle? | Open Subtitles | (يوجد قنبلة نووية مفقودة داخل حدودنا (هيتي ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ |
sınırlarımız her gün ihlal ediliyor. | Open Subtitles | حدودنا تنتهك يوميًا |