Hayır, acayip bir sıra var. "Terbiyesiz Balkabağı" nı kaçırmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا .. هناك طابور طويل ... لا اريد ان تفوتني القرعة العاهرة |
- Mahkûm başına bir arama hakkı var. sıra var burada. | Open Subtitles | مكالمة واحدة لكل سجين هناك طابور |
Amaan her yerde de sıra var. | Open Subtitles | تباً، ثمة طابور دائماً |
Senden korkan amelelerin oluşturduğu bir sıra var ya? | Open Subtitles | أتعلم ذلك الطابور الطويل من الحاشية المرتعدة منك؟ |
Dört sandıktan oluşan bir sıra var ve ardında dört sandıklı bir sıra daha var. | Open Subtitles | هناك صف من اربع صناديق شحن ثم صف تاني من اربع صناديق اخري |
Tatlım, kapının dışında uzun bir sıra var. | Open Subtitles | عزيزتي ، يوجد صف من المنتظرين بالخارج سنرتكب جريمه هذه الليله |
Hey, hey, hey. Olmaz bayan, sıra var. | Open Subtitles | لا أظنّ ذلك يا سيّدتي هناك صفّ |
Hey, tezgahta sıra var. Marina? Orada sıra var. | Open Subtitles | هناك طابور عند المحاسبة، (مارينا) هنالك طابور هنالك خطب ما بالتأكيد |
Neler oluyor? MacLaren'in dışında muazzam bir sıra var. | Open Subtitles | -ماذا يحدث ، هناك طابور طويل يقف خارج حانة (مكلارن ) |
Pardon ama burada sıra var. | Open Subtitles | أعذرني هناك طابور |
Hey ahbap, sıra var. | Open Subtitles | يا رفيقي، هناك طابور |
- Sorun değil, arka tarafta sıra var. | Open Subtitles | -لا بأس هناك طابور في الخلف |
Sadece uzun bir sıra var. | Open Subtitles | فقط هناك طابور طويل . |
Burada sıra var. | Open Subtitles | ثمة طابور هنا |
Olmaz bayan, sıra var. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك يا امرأة، الطابور |
Afedersiniz burda sıra var | Open Subtitles | هل يمكنه تجاوز الطابور هكذا؟ |
O ranzaları bekleyen çok uzun bir sıra var. | Open Subtitles | هناك صف طويل من الأناس ينتظر للحصول على أحد هذه الأسرة |
Hayır, tek sıra var. Biz de sıradayız. | Open Subtitles | لا، لا هناك صف واحد ونحن واقفون به |
Affedersin! sıra var dostum. | Open Subtitles | لو سمحت، هناك صف يا صديقي |
Pardon beyefendi, burada sıra var. | Open Subtitles | اعذرنى , يوجد صف ياسيدى |
Dışarıda bir sıra var. | Open Subtitles | هناك صفّ بالخارج |