-şimdi Sırana dön. - İyi. | Open Subtitles | عودي إلى مقعدك الآن جيد |
Sırana geri dön. | Open Subtitles | عد إلى مقعدك من فضلك. |
- Sırana, lütfen. | Open Subtitles | اجلسي في مقعدك رجاءاً |
- Yılan ısırdı. - Sırana geri geç, kıl kurdu! | Open Subtitles | ثعبان قرصني - عد إلى الطابور أيها الوغد - |
- Sırana geri dön ve kahvaltını yap. | Open Subtitles | عد إلى الطابور للحصول على فطورك |
Sen Sırana otur, ben bulunca getiririm. | Open Subtitles | الذي لا تَجْلسُ في منضدتِكَ وأنا سَأَحْصلُ على ورقتِكَ. |
- Sırana, lütfen. | Open Subtitles | اجلسي في مقعدك رجاءاً |
İşte! Şimdi Sırana dön hemen! | Open Subtitles | الآن ارجع الى مقعدك |
Ama Sırana "Ölü kim?" yazmıştın. | Open Subtitles | لكنك كتبت "من الميت" على مقعدك |
Bonnet, Sırana geç. | Open Subtitles | "بوني"، عُد إلى مقعدك |
Sırana geri dön! | Open Subtitles | عودي إلى مقعدك |
Sırana dön. | Open Subtitles | عد إلى مقعدك |
Sırana dön! | Open Subtitles | عد إلى مقعدك |
Sırana geç. | Open Subtitles | إلى مقعدك .. |
Sırana dön! - Sıranıza dönün lütfen! | Open Subtitles | "إرجع إلى الطابور رجاءً، إرجع إلى الطابور!" |
Sırana geç. Devam et. | Open Subtitles | إلى آخر الطابور ، إذهبي |
- Sırana geri dön ve kahvaltını yap. | Open Subtitles | -عد إلى الطابور وتناول طعامك |
Sen Sırana otur, ben bulunca getiririm. | Open Subtitles | الذي لا تَجْلسُ في منضدتِكَ وأنا سَأَحْصلُ على ورقتِكَ. |