ويكيبيديا

    "sırlardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأسرار
        
    • الاسرار
        
    Bu doğru. Kimsenin sana asla söylemeyeceği sırlardan biridir bu. Open Subtitles هذا صحيح، هذا أحد الأسرار التي لا يخبرونك بها أبداً
    Bu sırlardan biri dünyada tek değer verdiğim iki insanı etkiliyor. Open Subtitles أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم
    Bu sırlardan biri dünyada tek değer verdiğim iki insanı etkiliyor. Open Subtitles أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم
    Yalanları ortaya çıkarıp sırlardan dolayı meydana gelen anlaşmazlıkları çözebilir. Open Subtitles يمكنها اكتشاف الكذب ورأب الصدع الذي يأتي من حفظ الأسرار
    sırlardan hoşlanmam. Kirli iç çamaşırları gibi kokarlar. Open Subtitles إننى لا أحب الاسرار فهى مقرفة كالملابس الداخلية القذرة
    Sırlar, Onlara yardım eden bir şey değil, sırlardan korkuyorlar. Open Subtitles الأسرار هي لا تساعدها ولكن هو شيء بالتأكيد يخافون منه
    Gerçekleri bulmayı seviyorum. Hayatımdaki sırlardan bıktım. Open Subtitles أريد معرفة الحقائق الخفية لقد مللت من الأسرار التي بحياتي
    Herşeyden çok sırlardan nefret ederim. Bunu biliyorsun. Open Subtitles اكره الأسرار اكثر من اي شيء آخر تعلمين ذلك
    sırlardan bıktığını söyledi. Düşünebiliyor musun? Open Subtitles قالت أن الأسرار تُرهقه هل يمكنك تخيل هذا ؟
    Çünkü bıktım artık sırlardan. Sırlar insanı öldürür. Open Subtitles ولكني تعبت من الأسرار، فإن الأسرار تقودك للموت
    O sırlardan birinin başka ölümlere neden olmamasını umuyorum. Open Subtitles أأمل أن يكون لمعرفة أحد هذه الأسرار الاّ تتسبب في قتل شخص أخر
    O sırlardan birinin başka ölümlere neden olmamasını umuyorum. Open Subtitles أأمل أن يكون لمعرفة أحد هذه الأسرار الاّ تتسبب في قتل شخص أخر
    sırlardan, ...ve sürekli yalan söylemek zorunda olmanın stresinden. Open Subtitles ، بل الأسرار . التوتر بشأن الكذب طوال الوقت
    Ondan sakladığım nadir sırlardan biri. Open Subtitles , واحد من الأسرار التى من الممكن إخفائها عنها
    Benden düzünelerce sakladığın sırlardan sonra. Open Subtitles بعد العشرات والعشرات من الأسرار التي أبقيتها عني
    sırlardan nefret ediyorum. İlişkileri mahvediyorlar. Open Subtitles أنا أكره الأسرار وحسب إنها تدمر العلاقات
    [ sırlardan sıkıldım, zehirleyici birşey, haydi söyleyelim. Open Subtitles أنا متعبة من الأسرار, إنها سامة للغاية, لنبدأ بالإفصاح عنها.
    Bu da herkesin bildiği sırlardan bir tanesi. Open Subtitles إنه أحد الأسرار التي يعرفها كل شخص
    Herşeyden çok sırlardan nefret ederim.. Open Subtitles اكره الأسرار اكثر من اي شيء آخر
    Bütün bu yalanlardan ve sırlardan bıktım, ve en çok arada kalmaktan sıkıldım, bıktım. Open Subtitles انا تعبت من كل الاسرار والكذب, وتعبت ان اكون وسط هذا.
    Kalplerimizi açabilelim ve üzerimizde ağırlık yapan... sırlardan kurtulabilelim diye Tanrı bize dostluğu verdi Open Subtitles الجنه اعطتنا صداقات تفتح قلوبنا والهرب من الاسرار التى تُثقل قلوبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد