ويكيبيديا

    "sırtımızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ظهورنا
        
    • ظهرنا
        
    • ننقلب على
        
    En son ne zaman birbirimize sırtımızı dönmeden uyuduk? Hatırlıyor musun? Open Subtitles متى كانت أخر مرة لم نعطي ظهورنا لبعضنا هل تتذكرين ؟
    sırtımızı dönerek yolumuza devam edip onları uzaylılarla baş başa mı bırakacağız? Open Subtitles إذا ماذا سنفعل ؟ ندير ظهورنا ونركب مبتعدين ؟ ونتركهم للفضائيين ؟
    Ama insanlara sırtımızı dönemeyiz. Open Subtitles لكننا لا نستطيع ان ندير ظهورنا إلى الناس
    Eğer bu doğruysa, aradığımız bir şeye nasıl sırtımızı dönebiliriz ki? Open Subtitles إن كان هذا صحيحا، فكيف يمكننا أن ندير ظهرنا للشئ الوحيد الذى نبحث عنه؟
    Ama yine de tüm bunlara sırtımızı dönmemiz söylendi bize. Open Subtitles ورغم ذلك، أخبرونا أن نُدير .. ظهرنا لهذه الأشياء
    Buna izin vermek sevdiğimizi söylediğimiz kişilere sırtımızı dönmek olur. Open Subtitles ولكي نستردها علينا أن ننقلب على من تخلصوا ممن نحب
    sırtımızı duvara vererek savaşacağız. Open Subtitles مهما حاولنا المقاومة , في النهاية سنقاتل و ظهورنا مرتكزة على الحائط
    Ya da sırtımızı bu sahile dönüp, evden ayrılabilir evreni burdan en uç noktasına kadar görebiliriz. Open Subtitles أو بإمكاننا الإستلقاء على ظهورنا على الشاطئ ونغادر الوطن لنرى الكون من هنا .. حتى أقاصي حدوده
    Çeteciler bizi vurmak için sırtımızı dönmemizi beklerdi. Open Subtitles حيث كان كل رجل عصابة، يُريد أن يطعننا في ظهورنا في حال التفاتنا إلى جهة آخرى
    Yanımızda savaşacak biri, sırtımızı yaslayabileceğimiz biri, Open Subtitles , الثقة للقتال بجانبا , الثقة ليحماية ظهورنا
    Gevşediğimiz, sırtımızı döndüğümüz, başka şeyle ilgilendiğimiz anda başka bir trajedinin olmasına izin vermiş oluruz. Open Subtitles في لحظة تساهلنا وإدارة ظهورنا للجهة الأخرى هنا نسمح لمأساة أخرى أن تحدث
    Fakat sırtımızı çok fazla sıvazlamadan önce, bu evi inşa etmek için 151 megawatt saat'lik bir enerji harcadık, önceden orada bir ev olduğu halde. TED ولكن قبل أن نربت بانفسنا على ظهورنا فخرا بما قمنا به علينا ان ننتبه الى اننا اضفنا 151 ميجا وات ساعي لانشاء هذا المنزل على انقاض المنزل الذي كان موجود هنا سابقاً
    Pekala, arkanızı dönün. sırtımızı rüzgara verelim! Open Subtitles حسناً إعكس وجهتك لنعطي ظهورنا للريح
    Ona şimdi sırtımızı dönemeyiz. Open Subtitles لا يُمكن ان نُدير إليه ظهورنا الأن.
    Ama süt içmeyip yalnızca ağladığımız zamanlar ne yapacağını bilmediği için elinden bütün gece sırtımızı ovalamaktan başka bir şey gelmiyormuş. Open Subtitles نرفض شرب أي حليب مطلقاً و نستمر بالبكاء ببساطة لم تكن تعرف ما الذي يجب عليها فعله الشيء الوحيد الذي استطاعت أن تستمر بفعله هو مداعبة ظهورنا
    Bize ihtiyacı olan insanlara sırtımızı dönmeyiz. Open Subtitles نحن لا ندير ظهورنا على المحتاجين.
    Ben bunu bırakıyorum ve sırtımızı dönüyoruz. Open Subtitles وسندير لك ظهورنا
    Ayrıca, sen bizim sırtımızı kaşırsan biz de seninkini kaşırız. Open Subtitles إضافة انك اذا حكيت ظهرنا سوف نحك ظهرك
    Doğuya sırtımızı dönmedik elbet! Open Subtitles ‫من المؤكد أننا لن ندير ظهرنا للشرق‬
    Başka bir Dünya'ya sırtımızı dönmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن ندير ظهرنا على ارض اخرى
    Tamam, sakinleşelim. Birbirimize sırtımızı dönemeyiz. Open Subtitles حسناً دعينا نهدئ لا يمكننا أن ننقلب على بعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد