Peter, 20 yıldır saçmalıklarına katlanmak zorunda kaldım ama bugün sınırı aştın. | Open Subtitles | بيتر , استحملت هرائك لمدة 20 سنة لكن اليوم لقد تعديت الخط |
Doğaüstü saçmalıklarına doğruyu söylemek gerekirse, toplumun neredeyse tamamını oluşturan az eğitimli sersemlere cazip geliyor sadece ama hemen ilave edeyim mantıklı zeki, özgür düşünen hiçbir insan gerçekten inanmıyor. | Open Subtitles | ..هرائك الفلسفي .. حيث يعتبر احاديث الي الجهلاء لاقامة معظم المجتمع الانساني ..ولكن حيث يجب ان اضيف |
Yine de Jorge'nin bütün saçmalıklarına katlanmamın sebebi o. Kızım için en iyisini istiyorum. | Open Subtitles | لهذا أسكت على ترهات ـ هورهي ـ أريد أن تحظى ابنتي بالأفضل |
O tür bütünsel tıp saçmalıklarına pek inanmıyorum yani. | Open Subtitles | وكما تعلمين إنه صعب أن أنخدع بكل ترهات علم الطب الشمولي |
Tuttum onu. saçmalıklarına hiç gelemiyor. | Open Subtitles | تعجبني ، هي لا توافق على تفاهاتك |
Sivil savunma saçmalıklarına falan girmeye hiç çalışma şimdi. | Open Subtitles | لا تحاول معي بهراء الرابطة الوطنية للبنادق |
Bu yüzden, kulaklarımı kapayıp saçmalıklarına katlanıyorum. | Open Subtitles | لذا، أسد أذناي وأتجرع تفاهاته على مضض |
saçmalıklarına katlanmamın tek nedeni baban! | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يحملني هرائك هو والدك |
Hayatım boyunca bu saçmalıklarına göz yummak zorunda kaldım ama artık sabredemeyeceğim. | Open Subtitles | كان علي أن اتحمل هرائك هذا كامل حياتي. ولن اتحمل أكثر! |
- Kendi saçmalıklarına sen bile inanmıyorsun. | Open Subtitles | لا,لقد استسلم لأن هذا الشيء الصحيح لفعله- أجلّ- "أنت لا تؤمن فى هرائك "خطاباتك- أجلّ و لا حتى أنت- |
- Kemancı! Bütün o saçmalıklarına katlandığım için asıl aptal benim biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنني من خدعت بتصديق كل هرائك |
Ne çöreklerine ne de saçmalıklarına ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا نحتاج دوناتك ولا هرائك |
Belki o zaman saçmalıklarına inanırız. | Open Subtitles | ربما حينها نصدق هرائك |
Şu Bill James'in saçmalıklarına kanmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت هنا لاتتبع ترهات "بيل جيمس" هذا، أليس كذلك؟ |
- Bu annelik hakkı saçmalıklarına gerek yok. | Open Subtitles | -لست بحاجة لكل ترهات حقوق الأم هذه ! |
Senin saçmalıklarına 38 yıldır katlanıyorum zaten, kadın. | Open Subtitles | لقد تحملت تفاهاتك لـ38 عاماً يا إمرأة |
Bilirsin, büyü saçmalıklarına inanmam. | Open Subtitles | تعرفين أنني لا أؤمن بهراء القديسين. |
Nostradamus saçmalıklarına yine başlama. Anlat ona Becky. | Open Subtitles | -لا تبدأ بهراء (نوسترداموس)، أخبريه (بيكي ) |
Ben de eve, Melvin'ce ve onun saçmalıklarına dönmek zorunda kalıyorum. | Open Subtitles | ثم علي أن أعود إلى البيت لأواجه (ملفن) و تفاهاته |