ويكيبيديا

    "sağ tarafta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجانب الأيمن
        
    • على اليمين
        
    • الجهة اليمنى
        
    • إلى اليمين
        
    • وعلى اليمين
        
    • على يمينك
        
    • الجانب الايمن
        
    • بالجانب الأيمن
        
    • في اليمين
        
    • على الحقِّ
        
    • أختارته صحيح
        
    • وعلى الجانب الأيسر
        
    sağ tarafta görüntüyü döndürmenize, yakınlaştırmanıza, her bir yapıyı tek tek seçmenize olanak sağlayan bir kontrol paneli var. TED وهناك أدوات في الجانب الأيمن تتيح لكم الدوران ، وتتيح التكبير ، وتتيح وضع إشارات على أجزاء معينة.
    sağ tarafta, bilgisayarın tahminini görüyorsunuz ve sol tarafta, sunulan klibi. TED على الجانب الأيمن, تشاهد تحليل الحاسب الألي, وعلى الجانب الأيسر, المقطع الحقيقي.
    sağ tarafta ise Pittsburgh'ta yapılanmış Aethon adlı bir şirketten gelen TUG'lar var TED و على اليمين بعضاً من التاقز من شركة تدعى إيثن في مدينة بيتسبرغ
    - sağ tarafta 3 kapı, soldaysa 2. 2 taraftan kitlenmişlerdi. Open Subtitles ثلاثة أبواب على اليمين ، واثنان على الشمال وعليهما أقفال مزدوجة
    İki kilometre kuzeyde. Bu yoldan devam et. sağ tarafta. Open Subtitles إنه شمالاً من هنا،إبقى على هذا الطريق،إنه على الجهة اليمنى
    sağ tarafta, gezegende nereye doğru gittiğimize dikkat da etmemiz gerekiyor. TED و إلى اليمين أيضاً يجب أن نأخذ بعين الاعتبار بيئة الكوكب الذي سنتجه إليه.
    Ve işte bina bu, ve buda maketi, sağ tarafta yüksek teknoloji sera'sı var ve ortada tıbbi teknoloji binası. TED وذلك هو المبنى، وذلك هو النموذج وعلى اليمين المشتل ذو التقنية الفائقة و في الوسط مبنى التكنولوجيا الطبية.
    İçerde sağ tarafta emanet dolapları var. Open Subtitles بينما تَدْخلُ فى البابَ الأماميَ هناك بَعْض الخزائنِ على يمينك.
    Modelleme: sağ tarafta, kompleks bir bilgisayar modeli mevcut. TED النمذجة: على الجانب الأيمن نموذج محوسب مركب
    sağ tarafta da Austin şubesindeki tüm açık raporlar vardı. Open Subtitles على الجانب الأيمن, تقرير واضح جداً من الفرع النمساوى
    sağ tarafta nefes sesi yok. Sağ akciğerini kaybetti. Open Subtitles لا صوت للتنفس على الجانب الأيمن لقد سقطت رئته اليمنى
    ...ve sağ tarafta bir koru görünceye kadar bu yolu takip edin. Open Subtitles و اتبع هذا الطريق إلى الأسفل حتى تبلغ بستان أشجار على اليمين
    sağ tarafta, çok çirkin olduğunu görebiliyorsunuz, hücreler büyümeye devam ediyor, normal olanlarsa duruyorlar. TED على اليمين ، كما ترى يبدو شكلها قبيحاً، ما زالت الخلية تنمو، الخلية السليمة توقفت عن النمو.
    Bakın sağ tarafta birisi bu tırdan bize doğru atlıyor. TED شاهد على اليمين شخص قفزأمامنا من الشاحنة
    Sekiz ay kullanımdan sonra orjinal aygıtıyla sol tarafta onu görüyorsunuz, ve sağ tarafta iki aylık kullanımdan sonraki hali. TED ترونه بذراعه التقليدية في الجهة اليسرى بعد ثمانية أشهر من الإستخدام وفي الجهة اليمنى ، بعد شهرين.
    sağ tarafta iş arkadaşım Soren'i görebilirsiniz, gerçekten orada. TED في الجهة اليمنى يمكنكم رؤية زميلي سورين، والذي هو بالفعل في الفضاء.
    sağ tarafta kalıp aradaki mesafeyi koruyacağız... Open Subtitles سنبقى في الجهة اليمنى ونترك هذه المساحة بيننا
    Orada, sağ tarafta trol gemilerini görüyorsunuz. Open Subtitles هناك، إلى اليمين .ها هي مراكب الصيد تلك القوارب هناك
    Hemen otoparkın girişine bıraktım, sağ tarafta. Open Subtitles إنه في مرآب السيارات. قرب المدخل إلى اليمين
    Ve sağ tarafta ise göğsünüzü destekleyecek yeni bir yol olduğunu öğreniyoruz. TED وعلى اليمين نتعلم طريقة جديدة لتكيبر الصدر.
    Sahile doğru tüm yolu git, tam sağ tarafta. Open Subtitles على طول الطريق وصولاً إلى الشاطىء وبقدر ما يمكنك الذهاب وستكون على يمينك
    Trish'in sol tarafta olması gereken bazı organları sağ tarafta. Open Subtitles بعض اعضاء تريش تقع في الجانب الايمن بدلا من الايسر
    Sanırım sağ tarafta... rafı açıp kapatan bir zımbırtı olacak. Open Subtitles أعتقد أن هناك أداة معدنية بالجانب الأيمن تساعد الرف على الانزلاق إلى الخارج ثم الأسفل.
    Bay Cooper, Bay Sterling olacak. Yaratım ekibi sağ tarafta, müşteri temsilcileri solda. Open Subtitles الرسّامون في اليمين, وعملاء الحسابات في اليسار
    Orada, sağ tarafta. Open Subtitles هو فقط هنا على الحقِّ.
    - sağ tarafta kırmızı şarap var galiba. Open Subtitles هل ما أختارته صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد