ويكيبيديا

    "saat kaldı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بقيت ساعة
        
    • لدينا ساعة
        
    • ساعات قبل
        
    • ساعة قبل
        
    • بقي ساعة
        
    • أَخذ ساعة
        
    • ساعات فقط قبل
        
    • ساعة حتى
        
    • ساعة على
        
    Ekspres Noel'e bir saat kaldı. Open Subtitles لقد بقيت ساعة واحدة على العيد.
    Güneşin batmasına bir saat kaldı. Her an büyük bir fırtına bastırabilir. Open Subtitles لدينا ساعة تفصلنا عن مغيب ضوء النهار، ثمّة عاصفٌ ضخمة ستهلّ في أيّما أثناء.
    Akşama 7 saat kaldı o yüzden gitmeliyiz. Open Subtitles لديك سبع ساعات قبل غروب الشمس إذن يجب أن نذهب
    Tahminimce, tamamen kapanmasına 24 saat kaldı. Open Subtitles سأقول أن لدينا 24 ساعة قبل أن تتصلب بالكامل
    Sadece bir buçuk saat kaldı. Open Subtitles بقي ساعة وثلاثون دقيقة فحسب ونغادر
    - Pislik herif içerde bir saat kaldı. - Kesin. Open Subtitles أَخذ ساعة في الداخل توقف
    Beni geri çağırmalarına bir iki saat kaldı. Open Subtitles لدي بضع ساعات فقط قبل أن يعيدوني إلى زمني
    Bu çocukların resmi olarak kayıp ilan edilmesine 24 saat kaldı. Open Subtitles لدينا 24 ساعة حتى أولئك الأطفال تصنف قانونا في عداد المفقودين.
    Oyların açılıp sayılmasına 19 saat kaldı. Open Subtitles بقي 19 ساعة على ميعاد الأقتراع، و لازال العدّ قائماً.
    Şafağa bir saat kaldı. Open Subtitles بقيت ساعة على شروق الشمس
    Geminin gelmesine sadece bir saat kaldı. Open Subtitles لدينا ساعة واحدة فقط قبل أن تصل السفينة
    Havanın kararmasına bir saat kaldı. Open Subtitles مازالت لدينا ساعة باقية من النهار
    Birde bomba ya Philadelphia ya varmasına dört saat kaldı. Open Subtitles كالقنبله لدينا 4 ساعات قبل ان يصل فلادفيا
    Halledelim şu işi partinin başlamasına 3 saat kaldı. Open Subtitles لنفعل هذا , لدينا ثلاث ساعات قبل ان تبدأ الجفلة
    Vampirin toz toprak olmasına yarım saat kaldı. Open Subtitles لدى مصاص الدماء نصف ساعة قبل أن يتحول إلى غبار.
    Tekrar aramalarına, Yaklaşık bir saat kaldı. Open Subtitles بقي، حوالي، ساعة قبل أن يتصلوا
    Gündoğumuna bir saat kaldı. Open Subtitles بقي ساعة حتى شروق الشمس
    Gündoğumuna bir saat kaldı. Open Subtitles بقي ساعة حتى شروق الشمس
    - Orada bir saat kaldı. - Dur. Open Subtitles أَخذ ساعة في الداخل توقف
    Şafak sökmesine birkaç saat kaldı. Open Subtitles هنالك بضع ساعات فقط قبل شروق الشمس.
    Hayati tehlikeye bir saat kaldı. Open Subtitles -لازال أمامنا ساعة حتى يصبح هناك تهديد لحياتنا
    DNA'yı kontrol ediyorlar. 20 saat kaldı. Seninle konuşacağım. Open Subtitles انّهم يفحصون الحمض النووي عشرون ساعة على الذهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد