Ekspres Noel'e bir saat kaldı. | Open Subtitles | لقد بقيت ساعة واحدة على العيد. |
Güneşin batmasına bir saat kaldı. Her an büyük bir fırtına bastırabilir. | Open Subtitles | لدينا ساعة تفصلنا عن مغيب ضوء النهار، ثمّة عاصفٌ ضخمة ستهلّ في أيّما أثناء. |
Akşama 7 saat kaldı o yüzden gitmeliyiz. | Open Subtitles | لديك سبع ساعات قبل غروب الشمس إذن يجب أن نذهب |
Tahminimce, tamamen kapanmasına 24 saat kaldı. | Open Subtitles | سأقول أن لدينا 24 ساعة قبل أن تتصلب بالكامل |
Sadece bir buçuk saat kaldı. | Open Subtitles | بقي ساعة وثلاثون دقيقة فحسب ونغادر |
- Pislik herif içerde bir saat kaldı. - Kesin. | Open Subtitles | أَخذ ساعة في الداخل توقف |
Beni geri çağırmalarına bir iki saat kaldı. | Open Subtitles | لدي بضع ساعات فقط قبل أن يعيدوني إلى زمني |
Bu çocukların resmi olarak kayıp ilan edilmesine 24 saat kaldı. | Open Subtitles | لدينا 24 ساعة حتى أولئك الأطفال تصنف قانونا في عداد المفقودين. |
Oyların açılıp sayılmasına 19 saat kaldı. | Open Subtitles | بقي 19 ساعة على ميعاد الأقتراع، و لازال العدّ قائماً. |
Şafağa bir saat kaldı. | Open Subtitles | بقيت ساعة على شروق الشمس |
Geminin gelmesine sadece bir saat kaldı. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة فقط قبل أن تصل السفينة |
Havanın kararmasına bir saat kaldı. | Open Subtitles | مازالت لدينا ساعة باقية من النهار |
Birde bomba ya Philadelphia ya varmasına dört saat kaldı. | Open Subtitles | كالقنبله لدينا 4 ساعات قبل ان يصل فلادفيا |
Halledelim şu işi partinin başlamasına 3 saat kaldı. | Open Subtitles | لنفعل هذا , لدينا ثلاث ساعات قبل ان تبدأ الجفلة |
Vampirin toz toprak olmasına yarım saat kaldı. | Open Subtitles | لدى مصاص الدماء نصف ساعة قبل أن يتحول إلى غبار. |
Tekrar aramalarına, Yaklaşık bir saat kaldı. | Open Subtitles | بقي، حوالي، ساعة قبل أن يتصلوا |
Gündoğumuna bir saat kaldı. | Open Subtitles | بقي ساعة حتى شروق الشمس |
Gündoğumuna bir saat kaldı. | Open Subtitles | بقي ساعة حتى شروق الشمس |
- Orada bir saat kaldı. - Dur. | Open Subtitles | أَخذ ساعة في الداخل توقف |
Şafak sökmesine birkaç saat kaldı. | Open Subtitles | هنالك بضع ساعات فقط قبل شروق الشمس. |
Hayati tehlikeye bir saat kaldı. | Open Subtitles | -لازال أمامنا ساعة حتى يصبح هناك تهديد لحياتنا |
DNA'yı kontrol ediyorlar. 20 saat kaldı. Seninle konuşacağım. | Open Subtitles | انّهم يفحصون الحمض النووي عشرون ساعة على الذهاب. |