| Ona karşı Sabırlı olun o yuvasından ilk kez çıkan bir serçe. | Open Subtitles | كن صبوراً معه إنه مثل العصفور خارج العش لأول مرة |
| Tabii ki sizden başka kimsenin umurunda değil. Ama Sabırlı olun. | Open Subtitles | لا أحد غيرك بالطبع, لكن كن صبوراً |
| Tamam mı? Öyleyse şimdi biraz Sabırlı olun. Çok hızlı ilerleyeceğiz. | TED | فقط كونوا صبورين وتحملوني ؟ وسنستعرضه بشكل سريع , حسنا؟ |
| Her şey var. Sabırlı olun. Her şey var. | Open Subtitles | لقد أحضرت الكثير، اصبروا أحضرت لكم كل شيء |
| Lütfen Sabırlı olun ve borcumu sonra ödememe izin verin. | Open Subtitles | تحلي بالصبر من فضلك وسأدفع لك في وقتٍ لاحق |
| Sabırlı olun, arkadaşlar. | Open Subtitles | صبرا يا أصدقائي |
| - Sabırlı olun. Ölü bir ağaç dalı gibi hayat boyu ayağınızı sürümek istemezsiniz. | Open Subtitles | كن صبورا,فانت لاتريد ان تسحب ساقك ورائك كما الغصن الميت |
| Pekâlâ, birilerini arayabilirim ama nihayetinde ben bir iş adamıyım, yani Sabırlı olun. | Open Subtitles | حسناً، سوفأتصلببعضالاشخاص... في نهاية الأمر ، أنا مجرد رجل أعمال لذا كوني صبورة |
| Pilotlar yolda, lütfen Sabırlı olun. | Open Subtitles | الطّيّارون قادمون في طريقهم، أرجوك كن صبورًا |
| - Sabırlı olun ve size anlatması için onu teşvik edin sadece. | Open Subtitles | كن صبوراً وشجعه أن يفصح عن ما بداخله |
| Olacak. Sabırlı olun. | Open Subtitles | بل هناك، كن صبوراً. |
| Birkaç gün sonra size katılacağız, Sabırlı olun! | Open Subtitles | نحن سنلتحق بك بعد ! أيام ، كن صبوراً |
| Baylar, daha sonra bir basın konferansı olacak. Sabırlı olun. Sağolun. | Open Subtitles | ايها السادة, سيكون هناك مؤتمر صحفى لاحقا, كونوا صبورين شكرا.. |
| Zaman içinde bütün sorularınız cevaplanacak, lütfen Sabırlı olun. | Open Subtitles | وكل اسئلتكم ستتم الاجابة عنها حينها, لذا رجاء كونوا صبورين |
| Sabırlı olun. Bir dakikaya gelir. | Open Subtitles | كونوا صبورين, ستعود الكهرباء خلال لحظات. |
| Sabırlı olun dostlarım, okumam doğru olmaz. | Open Subtitles | اصبروا يا أصدقاء، يجب علي أن لا أقرأها |
| Elimizden geleni yapıyoruz. Lütfen Sabırlı olun. | Open Subtitles | نحن نبذل افضل مالدينا من فضلكم اصبروا |
| Biraz Sabırlı olun. | Open Subtitles | فقط تحلي بالصبر. |
| Hayır, Sabırlı olun! | Open Subtitles | صبرا |
| 27. defa söylüyorum, tedavinize devam edin ve Sabırlı olun. | Open Subtitles | حسنا,للمره السابعه و العشرون سوف نسألك بأن تقوم بالعلاج الطبيعي و كن صبورا فقط. |
| Kolay olmadığını biliyorum ama lütfen Sabırlı olun. | Open Subtitles | آسف،سيدة(باركر) أعلم أن هذا ليس سهلاً لكن رجاءاً ، كوني صبورة معنا |
| - Lütfen, Sabırlı olun! | Open Subtitles | -رجاءً، كن صبورًا ! |
| Herşey sırayla, biraz Sabırlı olun. | Open Subtitles | دعونا نأخذ الأمر موضوع موضوع تحلوا بالصبر |
| Sabırlı olun, birazdan hazır. | Open Subtitles | تحلى بالصبر . سوف يكون جاهزا في وقت قريب. |
| 1 saat içinde tüm emanetlerinizi alacağız. Sabırlı olun! Sabırlı olun. | Open Subtitles | سنستلم كل ودائعكم خلال ساعة تحلّوا بالصبر فحسب، تحلّوا بالصبر من فضلكم |
| Yalvarırım Sabırlı olun, Matmazel. | Open Subtitles | لو سمحتِ آنستي تحلّي بالصبر |