ويكيبيديا

    "sadakat" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الولاء
        
    • بالولاء
        
    • ولاء
        
    • الإخلاص
        
    • الوفاء
        
    • الاخلاص
        
    • وفاء
        
    • إخلاص
        
    • بالوفاء
        
    • للولاء
        
    • إلتزام
        
    • الإلتزام
        
    • ولائك
        
    • الولاءِ
        
    • ولاءً
        
    İnan bana, sadakat illüzyonunu sürdürmek hatanı kabul etmekten çok daha işlevseldir. Open Subtitles ثقي بي الحفاظ علي وهم الولاء أكثر فاعليّة بكثير من إقراركِ بالنكوص
    sadakat bekleyen bir Kral, Akabinde hiç birşey ikram etmez. Open Subtitles الملك الذي يطلب الولاء و لا يعرض أي شيء بالمقابل
    sadakat insanların yapmak istemediği şeyleri yapmalarını sağlayan bir araçtır. Open Subtitles الولاء ، أداة تجعل الناس يقومون بأشياء لايريدون القيام بها
    - Söz konusu sadakat olduğunda o, en sadık kişidir. Open Subtitles حين يتعلق الأمر بالولاء.. فإنه يتجاوزه إلى ما هو أبعد
    Seninki gibi bir sadakat, sadece bağlılıktan bir sebebe dönüşür. Open Subtitles ولاء مثل ولائك, لا يأتى الآ من أخلاص تام للقضية.
    Hayatımın aşkına sadakat ve bağlılık sözü vermek kıyaslayınca daha bir uslu geldi. Open Subtitles اذا , اوم تعهد الإخلاص إلى حب حياتي يبدو نوعا من الترويض بالمقارنة
    Veya alternatif olarak, Fransız nikah merasimine sadakat yemini dahil edildiğinden beridir yapılan en uyduruk şeyi. Open Subtitles أو بطريقةٍ أخرى، أعظم عملٍ خيالي بعدما تم تضمين وعود الوفاء في الزيجات الفرنسية.
    sadakat insanların yapmak istemediği şeyleri yapmalarını sağlayan bir araçtır. Open Subtitles الولاء ، أداة تجعل الناس يقومون بأشياء لايريدون القيام بها
    Ona sadakat ve bağlılığın bu dünyada hâlâ bir değeri olduğunu göster. Open Subtitles لتبين لها أنّ الولاء والإخلاص ما يزالا موضع تقدير في هذا العالم.
    Çünkü kızını kurtardığım bir adamdan daha fazla sadakat beklerdim. Open Subtitles لأنّي توقّعت مزيدًا من الولاء من الرجل الذي أنقذت ابنته.
    Her erkeğin sadakat yemini yemin etti. Bu şimdi ordu olduğunu. Open Subtitles كل رجل قد أقسم يمين الولاء . هذا هو جيشكم الآن.
    Hayatımızın her alanında bu şükran ve sadakat ilkesini uygulamamız gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن المرء عليه أن يظهر الولاء والامتنان في كل أوجه حياتنا
    Mucizevi bir şekilde biz bu soruları sordukça ve dikkatimizi piramidin üst seviyelerine verdikçe daha çok sadakat yarattığımızı gördük TED بأعجوبة، اثناء طرحنا لهذه الاسئلة وبأبداء الاهتمام باعلى الهرم ما اكتشفناه هو اننا اوجدنا المزيد من الولاء
    Bazıları arkadaşlık veya sadakat nedir bilmezler. Open Subtitles و منهم من ليس لديه وجه الصداقة أو الولاء
    Derebeyice sadakat duygularından kurtul. Beni hasta ediyor. Open Subtitles دع عنك هراء الولاء الإقطاعي ذلك يشعرني بالغثيان
    Sana sadakat sözü verdim... sana dünyaya hükmedecek bir ordu sözü verdim... sen bana -tatmin olma- sözü verdin! Open Subtitles لقد وعدتك بالولاء لك لقد وعدتك بجيش كي تحكم العالم وأنت وعدتني بأن أحقق انتقامي منها
    Altın Ordu'nun vicdanı yokmuş, sadakat veya acı duymazmış. Open Subtitles الجيش الذهبي لم يكن يشعر بالندم ولا يشعر بالولاء ولا الألم
    Vaughn, Milgram-Reich sadakat testini geçersen Devlin'in seni araştırmacı olarak işe alacağını söyledi. Open Subtitles فوجن أخبرني ديفلن صدّق أنت للإجراء بحث إذا تعبر الرايخ موجلين إختبار ولاء.
    Kötülüğe giden yol, olağanüstü bir güç getirirken, sadakat getirmeyebilir. Open Subtitles الطريق الى الشر ربما يحدث قوة عظيمة لكن ليس ولاء
    Ve karşılığında, kadınlar da sadakat ya da en azından sadakat sözü sundular. TED وفي المقابل, قدمت النساء الإخلاص أو على الأقل وعد بالإخلاص.
    Ve sadakat hakkında komik burjuva fikirlerine sahip. Open Subtitles لديه بعض الأفكار البرجوازية المثالية عن الوفاء
    Saygınlık, kiliseye gitmek, toprağı sevmek, bir aileye sadakat ve bankalara güvenmek! Open Subtitles الاحترام, الاخلاص للكنيسة, حب الأرض التفانى للعائلة, و الإيمان بضفاف الأنهار
    Bilmiyorum. Bu sikikler arasında sadakat olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعرف , لا أظن أن هناك وفاء متبع بين هؤلاء السفلة
    Ölümü şeref ve sadakat olmadayan bir yaşam için tercih eder. Open Subtitles حتى إنه يفضل الموت على الحياه بدون شرف و إخلاص
    Bazıları sadakat ve bağlılık ister, benim gibi bazıları da sadece saygı. Open Subtitles إن من الرجال من يوحي بالوفاء والإخلاص وآخرون مثلي يقدّمون الاحترام فقط
    Sektör, çalışanların sadakat ve bağlılığı ile gurur duyuyor olsa da, bu gerekli bir önlemdir. Open Subtitles بذلك تَفْخرُ الصناعةُ بنفسها للولاء و ولاء عُمّالِه.
    Sistematik yararsızlığa kör bir sadakat ten başka bir şey değildir Bu rutinler hiçbir yere götürmez. Open Subtitles إنه لا شىء سوى إلتزام بنظم عديمة الجدوى لا تؤدى لشىء
    Sonra, biri sadakat ister, diğeri istemez ve yeniden başlanır. Open Subtitles وبعدهـا يرغب أحدكمـا في الإلتزام و الآخـر في الانسحـاب و بعدهـا عليك البدء من الصفـر مجـددا
    Tanrım, Justin, lanet olası Afrika için ağlamayı kes ve biraz sadakat göster. Open Subtitles السيد المسيح، جوستن، يَتوقّفُ عن النَزْف لأفريقيا الدامية ومعرض بَعْض الولاءِ.
    Çalışmamızda seni görevlendirmemizle birlikte aramızda bir sadakat ortaya koyacağını, bunun iki tarafın da işine geleceğini sanıyorduk. Open Subtitles وبإسناد عملنا لك، نفترض أنّها يُمكن أنْ تولّد ولاءً بيننا، ولاء يشمل كلا الاتجاهين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد