Önceden sevgiliydik ama şimdi sadece arkadaşız. | Open Subtitles | لقد اعتدنا أن نتواعد ولكننا الآن مجرد أصدقاء |
Grubuyla tura çıktığı için artık sadece arkadaşız. | Open Subtitles | حسناَ .. إننا مجرد أصدقاء الآن وهو يسافر مع فرقته لإحياء حفلات |
Vaktimi harcamıyorum, çünkü ben ve annen sadece arkadaşız. | Open Subtitles | أنا لا أضيع وقتي لأني أنا ووالدتك مجرد أصدقاء فقط هذا جيد.. |
Yani sadece arkadaşız, arkadaş olarak gidiyoruz ama balo cumartesi günü. | Open Subtitles | أعني, نحن فقط أصدقاء, سنذهب بصفتنا أصدقاء, لكن الحفل الراقص السبت |
Son kez söylüyorum, Peyton ve ben sadece arkadaşız. | Open Subtitles | للمرة الاخيرة بايتون وانا مجرد اصدقاء حسناً ؟ |
Şimdi her şey bitti ve biz sadece arkadaşız. | Open Subtitles | والآن كل شىء قد انتهى ونحن مجرد أصدقاء فحسب |
- Hadi canım, biz sadece arkadaşız. - Menfaati olan arkadaşlar. Bir düşün bunu. | Open Subtitles | هيا , نحن مجرد أصدقاء أصدقاء بمنافع , فكر بذلك |
Sheldon, annemlere söyler misin, Howard'la biz sadece arkadaşız. | Open Subtitles | شيلدون, أخبر والداي أني أنا و هاوارد مجرد أصدقاء |
Aldatmak falan yok, biz sadece arkadaşız, değil mi? | Open Subtitles | لا خيانة أو مل شابه ذلك , نحن أصدقاء فقط , صحيح ؟ |
Eskiden çıkardık artık sadece arkadaşız. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على المواعدة لكننا الان أصدقاء فقط |
Demek istediğim, biz sadece arkadaşız ancak bakarım. | Open Subtitles | أعني, إننا أصدقاء فقط ولكنني سأقوم بالاعتناء به |
Ve burada oturuyor. Sizin düşündüğünüz gibi değil! Biz sadece arkadaşız. | Open Subtitles | لقد كانت تمكث هنا أيضاً ليس شىء من هذا القبيل نحن فقط نحن فقط أصدقاء |
Şimdiyse, karı koca olmak yerine sadece arkadaşız. | Open Subtitles | الآن ، بدلا من رجل وزوجته نحن فقط أصدقاء حميمين |
Hayır, Gil. sadece arkadaşız. Öyle değil mi Noel? | Open Subtitles | كلا يا جيل , نحن فقط أصدقاء أليس كذلك يا نول ؟ |
sadece arkadaşız. Ona o gözle bakmıyorum. | Open Subtitles | نحن مجرد اصدقاء, تعرف انا لا احبة مثل هذا |
Biz sadece arkadaşız. Ben ona aşk hayatı üzerine tavsiyelerde bulunuyorum. | Open Subtitles | نحن مجرد صديقين أقدم لها النصيحة عن حياتها العاطفية |
sadece arkadaşız ve fuara gideceğiz. | Open Subtitles | نحن مجرّد أصدقاء سنقصد المهرجان وحسب |
Dostum, Robin ve ben sadece arkadaşız. | Open Subtitles | يا صديق .. روبن و انا فقط اصدقاء |
Platonik iş arkadaşım kendisi bir kız ama sadece arkadaşız. | Open Subtitles | بلدي الأصدقاء زميل أفلاطوني، الذي هو فتاة، ولكن مجرد صديق. |
Hayır. Tabi, tamamiyle anlıyorum. sadece arkadaşız derim. | Open Subtitles | كلا، إنني اتفهم تماماً سأقول بأننا اصدقاء فقط |
Biz sadece arkadaşız. | Open Subtitles | نحن صديقان فقط .. |
-Çıkmıyoruz. sadece arkadaşız. | Open Subtitles | -ليس هذ موعداً، إنها مجرد صديقة |
- Biz sadece arkadaşız. | Open Subtitles | نحن مجرّد صديقين. |
- Kocam değil. sadece arkadaşız ama sürekli beraberiz. | Open Subtitles | مجرد صديقان و لكننا نسمع هذا الكلام غالبا |
Ama sen de biliyorsun, her ne kadar sürekli "sadece arkadaşız" desek de ikimizin de inkar edemeyeceği bir şey var aramızda ve bu düşüncede olan bir tek ben değilim. | Open Subtitles | ولكن لا تستطيعين إنكار الحقيقة بأنه بغض النظر عن عدد المرات التي نقول فيها" نحن أصدقاء وحسب فإنه يوجد شيء آخر بيننا |