ويكيبيديا

    "sadece bilgi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فقط معلومات
        
    • المعلومات فحسب
        
    • معلومات فحسب
        
    • المعلومات فقط
        
    Tycho kendi bilim geleneğini başlattı. Sadece bilgi ve teorilerden değil, verilerden de oluşan bir bilim. Open Subtitles تايكو صاحب السبق من حيث أن العلم ليس فقط معلومات أو نظريات ولكن بيانات
    Hayatımıza çeşitlilik eklemek zorundayız Sadece bilgi değil ilişki çeşitliliği da. TED يجب أن ندخل التنوع في حياتنا... ليس فقط معلومات بل علاقاتٍ متنوعة.
    Heyecanlanma, Sadece bilgi alışverişi yapıyoruz. Open Subtitles الآن دون أبوس]؛ ر الحصول على متحمس جدا. نحن فقط معلومات التداول هنا.
    Bu Sadece bilgi almak için yaptığımız gayri resmi bir görüşme. Open Subtitles -هذه مقابلة شكلية، بمعنى أنها لجمع المعلومات فحسب ..
    Gerçek ve sanal dünya arasındaki fark Sadece bilgi miktarıdır. Open Subtitles بأن الإختلاف بين العالم الحقيقي والعالم الإفتراضي ... يكمن في كمية المعلومات فحسب
    Sadece bilgi veriyordum. Kabul edelim. Open Subtitles فقلتَ "من المستبعد أن يكون ذي صلة" كنتُ أعطيكَ معلومات فحسب
    Güvenlik firmaları Sadece bilgi paylaşımı yapmaz aynı zamanda binary örnekleri de verirler. Open Subtitles شركات الأمن لا تتبادل المعلومات فقط ولكن أيضاً تتبادل شفرة الفيروس
    Sattığım şeyin Sadece bilgi olmadığını fark ettim. Open Subtitles لقد أدركت أنني لا أبيع فقط معلومات.
    - Sadece bilgi istiyorsun sanmıştım. Open Subtitles ظننتك تريد فقط معلومات
    - Sadece bilgi istiyorsun sanmıştım. Open Subtitles ظننتك تريد فقط معلومات
    - Sadece bilgi istiyoruz. Open Subtitles نريد بعض المعلومات فحسب
    Sarah'ın görevi, Sadece bilgi toplamaktı. Open Subtitles مهمة (سارة) كانت جمع المعلومات فحسب
    Sadece bilgi vermedi. Open Subtitles بل حجب معلومات فحسب.
    Bunun nedenlerinden bir tanesi, interneti yöneten veri analizlerinin bize Sadece bilgi aktarıyor olması değil, istediğimizden fazla bilgi aktarıyor olması. TED أحد الأسباب لذلك هو أن تحليلات المعلومات التي يتمُ استنباطها من الإنترنت لا نحصلُ خلالها على المزيد من المعلومات فقط ولكن على معلومات أكثر مما نريد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد