Bir defa hata yaparsa, sadece bir defa daha uyutulacak. Beni anladın mı? | Open Subtitles | إذا أخفق مرة واحدة، مرة واحدة فقط سوف يموت، هل تفمهني؟ |
Mozart şanslıydı ki, imparator sadece bir defa esnedi. | Open Subtitles | (موتسارت) كان محظوظ أن الأمبراطور تثائب مرة واحدة فقط. |
Unutma, sadece bir defa diyeceğim, beni sakın becerme, Eric. | Open Subtitles | فقط تذكر, أنا أقولها لك لمرة واحدة فقط لا تعبث معي يا إريك |
Chi Hun. Bunu sadece bir defa soracağım. | Open Subtitles | لي تشي هوون ، أنا سأسألك هذا لمرة واحدة فقط |
Bana öyle bakma. Onu sadece bir defa öptüm, onda da cesaret mi gerçek mi oynuyorduk. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا، لقد قبّلته مرّةً واحدة فقط و حدث ذلك في تحدٍّ |
Kirsten ve ben sadece bir defa beraber olduk, ...ve evet, harika olduğunu söyledi, ama ben üşütmüştüm. | Open Subtitles | (كيرستن) و أنا، كنّا لوحدنا مرّةً واحدة فقط. و نعم، قالت أنّه كان رائعاً، لكنّني كنتُ مصاباً بالزكام، و أتناولُ دواءَ السعال. |
Hapisten çıktığımda onu sadece bir defa görmüştüm. | Open Subtitles | رأيتها مرة فقط منذ أن خرجت من المقهى |
Hayatım o sadece bir defa oldu. | Open Subtitles | هذا حدث مرة واحدة فقط |
sadece bir defa! | Open Subtitles | ! مرة واحدة فقط |
- sadece bir defa görüştünüz! | Open Subtitles | - أنت قابلته مرة واحدة فقط |
- sadece bir defa birlikte olduk. - Iz. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط - (إيز) - |
sadece bir defa. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط |
Çavuş, bunu sadece bir defa söyleyeceğim. | Open Subtitles | أيها السرجنت .. سأقولها لمرة واحدة فقط |
Bu adrese sadece bir defa gitmişler. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى هذا الموقع لمرة واحدة فقط |
Oraya sadece bir defa gittim! | Open Subtitles | لقد ذهبت لهناك مرة فقط |