ويكيبيديا

    "sadece diyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فقط أقول
        
    • أقول فقط
        
    • أقول فحسب
        
    • فقط اقول
        
    • أقصد فقط
        
    • أعني فقط
        
    • فقط أخبرتكِ
        
    • أنا أقول وحسب
        
    • فَقَطْ أَقُولُ
        
    Sadece diyorum ki eğer uçaktan atlamışsa, uçak şimdiden çok uzağa gitmiştir. Open Subtitles ميت؟ فقط أقول لو أنه سقط من طائرة فستكون ذهبت بعيدا حاليا
    Sadece diyorum ki, o kız maldan iyi anlıyor. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه، كما تعرفين عرفت المناسب عندما رأته
    Sadece diyorum ki, ayılarla güreşiyorsun, ama eninde sonunda onlara yenileceksin. Open Subtitles أنا فقط أقول ، أنت تتصارع من دببة لكن في النهاية أنت ستصبح مضروب
    Sadece diyorum ki, siz beyler bizim kim olduğumuzu sanıyorsanız, bizler onlar değiliz. Open Subtitles أقول فقط أن أى كان مايظننا هؤلاء الشباب فلسنا هذا
    Sadece diyorum bu savaş son büyük savaşmış şeyden önceki. Open Subtitles كلا، أقول فحسب أن هذه المعركة، كانت أخر معركة كبيرة
    - Hayır, Sadece diyorum ki bu dünyada herkes beni sadece param için istedi. Open Subtitles أنا فقط اقول.. كل الآخرين في هذا العالم يريدوني من أجل نقودي
    Sadece diyorum ki, eğer o iki kardeşle karşılaşırsan, onlar iki kişi ama sen tek olacaksın. Open Subtitles أقصد فقط ، أنك تطارد هذين الأخوين هما الإثنان ، عليك أنت
    Sadece diyorum ki Porsche'nin parasını burun estetiğine harcamalıymış. Open Subtitles فقط أقول ، ربما قامت بإنفاق مال سيارة البورش على اصلاح انفها
    Sadece diyorum ki, benim evim ikimiz için de yeteri kadar büyüklükte. Open Subtitles أنا فقط أقول أن شقتى, ليست كافية لكلينا.
    Sadece diyorum ki, bu tiplere derslerini vermeyi gerçekten isterdim. Open Subtitles لقد كنتُ فقط أقول أني أرغب بشدة في توقيف هؤلاء الأشخاص
    Sadece diyorum ki, sikatrisyel doku oluşumunu engellersek... Open Subtitles أنا فقط أقول يمكننا تشكيل كتلة من الأنسجة الضامرة
    Sadece diyorum ki, sezon açılışı bizim geleneğimiz. Open Subtitles حسناً, أنا فقط أقول اليوم الإفتتاحي من عاداتانا
    Sadece diyorum ki, bu şeyin ortasının nasıl yeneceğini biliyorum. Open Subtitles أنا فقط أقول. أعلم كيف نصل إلى المنتصفِ في هذا الشيء و لن تعلم أبداً
    Sadece diyorum ki, en azından bir veda edebilirdin. Open Subtitles انا فقط أقول انه كان بامكانك قول الوداع لي قبل ان ترحلي
    Sadece diyorum ki özel muamele, bi sürü probleme sebep olabilir. Open Subtitles أنا فقط أقول المعاملة المميزة . تسبب الكثير من المشاكل
    Sadece diyorum ki... Open Subtitles حسناً، أنني أقول فقط أن هذا يبدو أنه ســ,
    Sadece diyorum ki, özür dilerim bunun hoş, çok güzel ve hoş ve seksi ve hoş geçmesini isterim. Open Subtitles لا اريد ان ديك ، أنا أقول فقط. أنا آسف. أريد هذا بسلاسة.
    Sadece diyorum... vampirler seni tahrik ediyor. Open Subtitles أنا أقول فحسب أن مصاصين الدماء يشعروكِ بالإثارة
    Sadece diyorum ki karısı,bir kadının kocasını at gibi koşturup kaşağılarken... onunda yulafları dişlediğini görüyor. Open Subtitles أقول فحسب أنّ الزوجة ترى امرأة ما تفرك لزوجها في حين أنّه يقضم الشوفان ، هذا قاسي
    Sadece diyorum ki, cilde zarar vermiyorsa o zaman cildine dök. Open Subtitles انا فقط اقول ، إذا كان من الآمن أن تضعه على بشرتك إذاً ضعه على بشرتك
    Sadece diyorum ki, duyulduğunda inanılmaz, bu harcanan zamana göre, küçük bir iyi niyet de değil, ve sebebiyet verdiğin aleni mahcubiyet de, bu benim, seni geri götürmeyi candan istemem. Open Subtitles أنا أعني فقط.. أنهُ أمرٌ لايصدق، وهذه ليست بادرة، بالنظر إلى الوقت الذي قضيناه
    Kuralın nasıl olduğunu biliyorum. Sadece diyorum ki... Open Subtitles أنا أعرف جيداً ما هي القواعد ... لكنني فقط أخبرتكِ
    Sadece diyorum ki, bakmaktan zarar gelmez. Open Subtitles أنا أقول وحسب أنه لن يضرنا إن ألقينا نظره
    Sadece diyorum ki, eğer Dükkan ile yaptığı anlaşma Percy'ninki gibiyse, kurtulmak istiyor olabilir. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ إذا له تعاملْ مع الدكانِ أيّ شئُ مثل بيرسي، ثمّ هو قَدْ يُريدُ المُسَاعَدَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد