Bunu bir hayal edin, sadece 13 kilometre, Fakat oraya sadece iki kişi gidebildi, 49 yıl önce. | TED | تخيلوا ذلك. أنه فقط سبعة أميال، لكن شخصين فقط وصلوا الى هناك، قبل تسعة واربعين عاماً. |
Borokovski ve Houston üç kişiyi nasıl sığdıracaklarını bulmaya çalışıyorlar ama sadece iki kişi alıyor. | Open Subtitles | بروكوفيسكى وهيوستين000 كانوا يحاولون اكتشاف كيفية وضع ثلاثة أشخاص داخلها ولكنها تلائم شخصين فقط |
O gün kokpitte yaşananları sadece iki kişi biliyor ve biri de benim. | Open Subtitles | هناك فقط شخصين اللذان يعرفان ما حصل في قمرة القيادة في ذلك اليوم |
Bu dairede benden başka sadece iki kişi yaşıyor. | Open Subtitles | ليس هناك سوى اثنان آخران في الشقة |
O gezegende sadece iki kişi vardı, ben ve Rush. | Open Subtitles | كان هناك فقط أثنان من البشر على الكوكب ,أنا والدكتور راش |
Bu dünyada sadece iki kişi bugün nerede olacağımız biliyordu. | Open Subtitles | فقط اثنين من العالم يعلم بالتحديد اين سنكون بالتحديد اليوم |
Bildiğimiz kadarıyla... yaptığımız şeyi ya da olanları bilen sadece iki kişi vardı... onlar da öldü. | Open Subtitles | على حد علمنا الشخصان الوحيدان الذي يعرفان عنا أو أي شئ الذي حدث ماتوا |
Ben oradayım, sen oradasın, Edith, Carol, onlara sadece iki kişi... | Open Subtitles | أنا وأنت موجودان إديث وكارول هما اثنان فقط |
Çünkü artık, sadece iki kişi değiller de ondan. | Open Subtitles | لأن الموضوع لم يعد يرتبط بهما فحسب من الآن فصاعداً |
Kuralları biliyorlar. sadece iki kişi dövüşebilir. | Open Subtitles | انهم يعلموا القواعد رجلان فقط هم من يتقاتلوا |
Paris'te olanları sadece iki kişi biliyor. | Open Subtitles | شخصين فقط يعرفون ما حدث في ذلك اليوم في باريس |
Üç farklı kişiden adresi teyit ettik ama Hank'i sadece iki kişi koruyordu. | Open Subtitles | هذا لا معنى له. حصلنا على نفس عنوان من ثلاثة مصادر مختلفة وكانت هناك شخصين فقط هنا حراسة هانك. |
sadece iki kişi sana söverken atabilir misin? | Open Subtitles | ماذا عن شخصين فقط يقولون لك انك سئ ؟ |
Tüm yıl boyunca sadece iki kişi bu civarda yaşıyor. | Open Subtitles | يَعِيشُ فقط شخصين هناك , طِيلَة السَّنَة. |
sadece iki kişi başından itibaren sıkıntı, yıldan yıla yaşlanırsın, değişirsin.. | Open Subtitles | فقط شخصين يدخلوا في المشاكل سنة ورا سنة ويكبرو ويتغيرو |
Kaza ve meşru müdafaa savunması yapmaları zekice çünkü odada sadece iki kişi varken meşru müdafaanın... aksini nasıl ispatlarsınız? | Open Subtitles | الفكرة التي أتوا بها أن الامر كان دفاع عن النفس أو حادثة ، كانت عظيمة بسبب أنهم كانوا فقط شخصين في الغرفة |
Bu dairede benden başka sadece iki kişi yaşıyor. | Open Subtitles | ليس هناك سوى اثنان آخران في الشقة |
Bu kez sadece iki kişi. | Open Subtitles | فقط أثنان هذه المرة |
Koca dünyada sadece iki kişi bugün, nerde olacağımızı biliyordu; | Open Subtitles | فقط اثنين من العالم يعرفون بالتحديد اين سنكون اليوم |
Gerçek yetki sahibi sadece iki kişi var, | Open Subtitles | استمعي إلي ايتها المسؤولة.. الشخصان الوحيدان اللذان يملكان السلطة |
Beni iyi dinle. Buradan seni çıkarabilecek sadece iki kişi var, o ve ben. | Open Subtitles | أصغي إليّ، اثنان فقط من يستطيعان إخراجكِ من هنا، أنا وهو |
Çünkü artık, sadece iki kişi değiller de ondan. | Open Subtitles | لأن الموضوع لم يعد يرتبط بهما فحسب من الآن فصاعداً |
Onlar kuralları biliyorlar. sadece iki kişi dövüşebilir. | Open Subtitles | انهم يعلموا القواعد رجلان فقط هم من يتقاتلوا |