sadece nefes al. İlk gün her zaman en kötüsüdür. | Open Subtitles | تنفسي فحسب لطالما يكون اليوم الأول هو الأسوء |
sadece nefes al. Tamam Kendini vücuduna yoğunlaştır. | Open Subtitles | تنفسي فحسب , حسنـاً , ركزي على الشخصيـة |
Tamam mı? sadece nefes al. | Open Subtitles | فقط تنفس أنت لا تعرف ماذا تفعل |
Nefes al. Devam et. sadece nefes al. | Open Subtitles | تنفسي، فقط تنفسي ، ذلك مهم ، خذي نفساً. |
Sorun yok. sadece nefes al. Endişelenme. | Open Subtitles | ،لا بأس، تنفس وحسب لا تقلق |
Göğsünüzde ağrı var mı, yoksa sadece nefes alırken mi zorlanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتعانين من آلام في الصدر ؟ أم صعوبة في التنفس فقط ؟ |
Şu an öyle göründüğünü biliyorum ama sadece nefes alıp ver. | Open Subtitles | أوه، أنا أعلم أنه يبدو أن الطريق الآن، ولكن تبقى مجرد التنفس. |
Nefes alman yeterli. sadece nefes al. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التنفس تنفس فحسب , حسناً؟ |
sadece nefes al, nefes al. | Open Subtitles | تنفسي فقط. تنفسي |
sadece nefes al. | Open Subtitles | تنفّس وحسب. |
Tamam. Tamam, iyi misin. sadece nefes al. | Open Subtitles | حسناً, حسناً أنت بخير, تنفسي فحسب |
Şimdilik sadece nefes al. | Open Subtitles | حالياً، تنفسي فحسب |
sadece nefes al ve kızın bağırsaklarına delik açmamaya çalış. | Open Subtitles | فقط تنفس وحاول الا تصنع فتحة في معدتها |
sadece nefes al ve dizlerini kırma. | Open Subtitles | فقط تنفس ولا تلصق قدماك ببعضهما |
Nefes al, sadece nefes al. | Open Subtitles | تنفسي، فقط تنفسي |
sadece nefes al tatlım. | Open Subtitles | فقط تنفسي يا حلوتي |
Rahatla, Jim. sadece nefes al. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس يا (جيم) هون عليك، تنفس وحسب |
Rahatla, Jim. sadece nefes al. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس يا (جيم) هون عليك، تنفس وحسب |
- Bazen sadece nefes almak iyidir... - Evet! | Open Subtitles | -أحياناً من الجيّد التنفس فقط ... |
Her gün terleme yoluyla 2-3 litre su kaybederiz, idrar, bağırsak hareketleri, hatta sadece nefes alarak. | TED | يوميا نخسر لترين الى ثلاثة عن طريق العرق، البول، و في حركة الأمعاء . و حتى من مجرد التنفس نخسر مياه . |
Sorun yok, evlat, sadece nefes al. Sorun yok | Open Subtitles | حسناً , يا بني , تنفس فحسب لا بأس |
sadece nefes al, nefes al. | Open Subtitles | تنفسي فقط. تنفسي |