Talimatlar, sahilin üst tarafındaki izbe kanyona araçla gitmem yönünde... | Open Subtitles | التعليمات تحدد ان اقود سيارتى الى وادى معزول اعلى الشاطئ |
sahilin 90 metre açığında bir şamandıra var. İşte orada olacak. | Open Subtitles | ستكون هناك عوامة على بعد 100 ياردة من الشاطئ حيث سيذهب |
Bugün sahilin yanında bir çeşit elmas soygunu vardı, tamam mı? | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض من الماس قريب من الشاطئ اليوم, صح؟ |
sahilin arkasındaki sığ nehir ağzında takılıyorlar, ve ayılar nerede avlanıyorsa oradan saklanıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتسكعون في مصب النهر الضحل وراء الشاطئ مختبئون من الدببة التي تصطادهم |
Üç katı kazanacağım bir işe girdim ve kiram nerdeyse aynı evim sahilin yanında ve üstü açılabilir bir arabam var. | Open Subtitles | علي دخلاً ثلاثة أضعاف السابقة و الإيجار تقريباً نفسه وأنا قريب من الشاطىء ولدّي سيارة بغطاء قابِل للطي |
Önce birer ikişer geliyorlar ama bir saat içinde sahilin tamamında ortaya çıkıyorlar. | Open Subtitles | في البداية تظهر فرادى و أزواجاً لكن في غضون ساعة من الزمن، تظهر أفواجاً علي طول الشاطيء |
ve sahilin diğer ucunda da tek bir Britanyalı var. | TED | تسكنه أسرة نيجيرية من خمسة أفراد. و على الطرف الأخر من الشاطئ |
Adrien dedi ki, hemen sahilin kıyısından bakınca balina sürülerini görebiliyormuşsun. | Open Subtitles | أدريان قال ذلك في الشتاء. سترين المدارس مباشرة على الشاطئ. |
O gece,sahilin aşağısındaki eve taşındım. | Open Subtitles | تلك الليله، إنتقلت إلى البيت أسفل الشاطئ |
sahilin aşağısındaki gri-beyaz evdeyim. | Open Subtitles | أنا في الرمادي والبيت الأبيض أسفل الشاطئ |
Birşeye ihtiyacın olursa, sahilin aşağısındaki kaya onu sana hediye eder. | Open Subtitles | لو اردتى امنية الصخور التى تحت الشاطئ تعطيك ما تتمنيه |
Ada bir kızın gelmesinden mutluluk duyar özellikle sahilin altındaki kayalar ona birşey vermek isterler. | Open Subtitles | الجزيرة تكون سعيد عندما تصل اليها فتاة صغيرة وبخاصة الصخور التى اسفل الشاطئ انها تقرر ان تعطى لك شئ |
sahilin o kadar kalabalık oluyor ki, çukur kazabilecekleri bir yer bulmak için birbirlerinin üstüne tırmanmak zorunda kalıyorlar. | Open Subtitles | يصبح الشاطئ مزدحماً جداً لدرجة أنهم يتسلقون فوق بعضهم البعض ليجدوا رقعة عارية من الرمال حيث يمكنهم حفر ثقب للتعشيش |
Bu yüzden sahilin denize yakın olan kenarında çiftleşmek daha iyi olabilir. | Open Subtitles | وهذا هو سبب انه قد يكون من الأفضل التزاوج.. على حافة الشاطئ القريب من البحر |
Bu erkek, sahilin bu bölümündeki bütün dişilere sahip çıkan hayvan tarafından görülüyor. | Open Subtitles | يعرف هذا الذكر انه قد تمت ملاحظته من ذكر قوي كبير والذي يسيطر على كل الإناث في هذا الجزء من الشاطئ. |
Olağanüstü bir şekilde, suların çekildiği birkaç saat içinde sahilin bütün yüzeyinde çalışırlar. | Open Subtitles | يبدو واضحا أنها تستطيع تكوير كل الرمال الموجودة علي الشاطئ في غضون عدة ساعات فقط بمجرد تراجع المد. |
sahilin bu aşınma hızıyla, uçağın enkazı birkaç gün içinde su altında kalır. | Open Subtitles | مستوى الشاطئ يتآكل جسم الطائرة سيكون تحت الماء خلال أيام |
"sahilin 'Kırmızı' bölgesinden gelen 'Kırmızı' kamyonlardaki düşman sahilin 'Mavi' bölgesinden şu anda 1 km. uzaklıkta." | Open Subtitles | العدو فى الشاحنات الحمراء قادم من الشاطئ الأحمر على بُعد كيلومتر واحد من الشاطئ الأزرق |
Çünkü, sahilin birkaç kilometre açığında buz kırılmaya başladı. | Open Subtitles | علي بعد أميال قليلة من الشاطئ حيث بدأ الثلج في الأنشقاق بالفعل. |
sahilin bu bölümünde çiftleşme hakkı, bir plaj ağasının. | Open Subtitles | حقوق الزواج على هذه الرقعة من الشاطىء تعود لسيد الشاطىء |
sahilin üst tarafı o kadar kalabalık oluyor ki çukur kazabilecekleri bir yer bulmak için birbirlerinin üstüne tırmanmak zorunda kalıyorlar. | Open Subtitles | ويعج أعلى الشاطيء بهم لدرجة ان بعضها تتسلق فوق بعض لكي يجد رقعة صغيرة |
O ise sahilin ötesini gözledi her daim ötesini. | Open Subtitles | وهو أصبح يراقب الشواطيء ... دائماً على الشواطيء |
Ve sahilin kumlu kabuklarında aşkı buldum. | Open Subtitles | وبحثت عن الحب الصادق في الأصداف" "على الشواطئ الرملية |