ويكيبيديا

    "sahip değilim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس لدي
        
    • لا أملك
        
    • ليس لدى
        
    • لا املك
        
    • ليست لدى
        
    • ليست لدي
        
    • أنا ما عِنْدي
        
    Sorduğun buysa, bir medeni duruma sahip değilim. Evet, haklısın. Open Subtitles ليس لدي وضعٌ عائلي إن كان هذا ما قصدته بسؤالك؟
    Uçağın inmesini engelleyecek yetkiye sahip değilim. Open Subtitles ليس لدي السلطة لمنع هذه الطائرة من الهبوك
    Çünkü etrafınıza bakar ve "istediğim arabaya sahip değilim" Open Subtitles لأنه يمكنك أن تنظر حولك وتقول حسناً اُنظر، ليست لدي السيارة التي أريد ليس لدي البيت الذي أريد
    Bu yaranın iyileşmesi zaman alacak. Bu lükse sahip değilim. Open Subtitles هذا الجرح سيأخذ وقت للشفاء وأنا لا أملك هذا الوقت
    Hala o adamları tanımlamak için yeterli bilgiye sahip değilim. Open Subtitles ما زلت لا أملك معلومات كافية لتحديد الرجال في القنصلية
    30 yaşındayım, işe girmek için gereken yeteneklere sahip değilim! Open Subtitles بلغت من العمر 30 و ليس لدى اية مهارات وظيفية
    Üzgünüm ben 9,30'dan önce kimseyi Uyandırma yetkisine sahip değilim Open Subtitles مع الاسف لا املك اي اوامر بأيقاظ اي احد قبل التاسعه و النصف صباحا
    Korkarım, Bu bilgiyi size açıklama özgürlüğüne sahip değilim. Open Subtitles أخشى أنه ليست لدى الحرية لإفشاء هذه المعلومة
    "istediğim eve sahip değilim vs..." derseniz durun durun, bunlar istemediğiniz şeyler! Open Subtitles ليست لدي الصحة التي أريد ليست لدي الزوجة التي أريد تراجع. تراجع
    Vücuduna sahip olabilirim ama yeteneğine sahip değilim. Open Subtitles .ربما لدي الجسد لكن ليس لدي الجرأة والموهبة
    Öyle bir otoriteye sahip değilim, bu yüzden kendi başıma uygulayamamalıyım. Open Subtitles ليس لدي مثل هذه السلطة وبالتالي لا ينبغي اشغل نفسي
    25.Düzenleme konusunda ben etkin bir konuma sahip değilim, ama sen öylesin. Open Subtitles ليس لدي أي نفوذ تجاه التعديل الـ25, ولكنكِ تملكين النفوذ
    Gerekli makineye sahip değilim. Başka bir yere gitmek zorunda kalacaksınız. Open Subtitles ليس لدي الآلات المناسبة، يجب عليكم الذهاب لمكانٍ آخر
    13 adet tanımadığım insan bana bakıyor ve kendi sikimi kapatma kabiliyetine sahip değilim. Open Subtitles ,هناك 13 غريب يحدقون بي ,و ليس لدي القدرة لتغطية قضيبي
    Çökmesini durduracak kadar güce sahip değilim. Yardım gerek. Open Subtitles ليس لدي قوة كافية لإيقافه من الإنهيار , أحتاج للمساعدة
    Sizin sahip olduğunuz şeye sahip değilim ve bunu beklemek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أملك ما تملكان كلاكما وأريدُ الإنتظار حتى ذلك الحين
    Bütün gün evde oturup yas tutma lüksüne sahip değilim. Open Subtitles إنني لا أملك رفاهية الجلوس في المنزل في حالة حزن
    Madem öyle bil ki, hak ettiğim hayata sahip değilim. Open Subtitles على العكس تمامًا, أنا لا أملك الحياة التي أستحقّها.
    Şapkanı giymeden, bu sınavın devam edip edemeyeceğine karar verme yetkisine sahip değilim. Open Subtitles لا أملك الصلاحية لأقرر إذا ما كان .. الاختبار سيكمل من غير ارتدائك لقبعتك
    Emlak hukuku konusunda güçlü bir geçmişe sahip değilim, ama ...ama siz başardınız. Open Subtitles أعرف أنى ليس لدى خلفيه قويه قانونيه ولكن انت كذلك ولكن أنظرى لنفسك ماذا أصبحتى
    Ama son gecemizde oluşan olaylar fazlasıyla gösterdi ki ben, sorumlu bir yetişkin gibi aileyi sırtlayıp kaldıracak kadar güçlü bir karakter yapısına sahip değilim. Open Subtitles ...ولكن الأحداث فى الأونة الأخيرة ...أظهرت بوضوح ...أنه ليس لدى قوة الشخصية
    Bazı şeyleri yazılı olarak görme lüksüne sahip değilim. Open Subtitles حسنا, انا لا املك رفاهية رؤية الاشياء غير بالاسود والابيض
    Bay Ulman böyle bir durum için hiçbir tecrübeye sahip değilim. Open Subtitles .. سيد " اولمن " أنا لا أعرف شيئ و ليست لدى الخبرة لفعل هذا النوع من الأمور
    Sol şeritte yaşayacak kalbe sahip değilim. Open Subtitles أنا ما عِنْدي القلبُ للعَيْش حياةً سريعةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد